Beispiele für die Verwendung von "Отдельно" im Russischen mit Übersetzung "separate"

<>
Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно. Let's examine each situation separately.
Количество почтовых ящиков, обработанных отдельно: . mailboxes were processed separately.
Оно больше не настраивается отдельно. You no longer set up IRM with Azure RMS separately.
Прокрутите вниз и нажмите Управлять отдельно. Scroll down and click or tap Manage Separately.
Физические подарочные карты необходимо приобретать отдельно. You must purchase the physical gift cards separately.
Внутренний жесткий диск можно приобрести отдельно. The internal hard drive can be purchased separately.
Примечание Вертикальную подставку можно приобрести отдельно. Note: The vertical stand is available for purchase separately.
Раньше шлюхи и гомики шли отдельно. Earlier whores and fags were separate.
Вопрос транзита и перевалки регулируется отдельно. The issue of transit and trans-shipment is regulated separately.
Кухарка всегда ест отдельно, так она говорит. Cook always eats separate, that's what she says.
Накладные расходы просим включить в счет отдельно. Please let us have your expenses on a separate sheet.
Игры, включая Titanfall и Halo, продаются отдельно. Games, including Titanfall, Halo, sold separately.
Процедура настройки каждого типа шаблона описывается отдельно. The procedure for setting up each kind of template is described separately.
Отдельно высылаем Вам наш новый прайс-лист. We are mailing you our new price list under separate cover.
Статус указывается отдельно для каждого способа оплаты. The status is listed separately for each payment method.
Каждую локализованную версию объекта следует обновить отдельно. You must update each localization separately.
Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых. Minors serve custodial sentences separately from adults.
Эти компоненты часто поставляются отдельно от демпфера. These components are often supplied separately to the damper;
Параметры настраиваются отдельно для следующих типов журналов. You set up options separately for the following types of journals:
Отдельно высылаю Вам наш новый прайс-лист. I am mailing you our new price list under separate cover.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.