Beispiele für die Verwendung von "Откроем" im Russischen
мы откроем спектр подобного вида, то мы можем быть уверены, что на исследуемой планете есть жизнь.
If we discover a spectrum like this we can be sure that there is life on that planet.
И на основании этого я отправилась обратно в Национальную Научную организацию и сказала: "Вот, что мы откроем".
And based on this, I went back to the National Science Foundation and said, "This is what we will discover."
Лет через пять мы откроем планеты, подобные Земле, вращающиеся вокруг солнцеподобных звезд на том же расстоянии, что и Земля от Солнца.
In about five years we will discover planets like Earth, around sun-like stars, the same distance as the Earth from the Sun.
Мы никогда не откроем законы, распространяющиеся на все биологические виды, потому что никогда не сможем действовать вне нашего особого исторически и культурно обусловленного понимания того, что означает быть человеком.
But we can never discover species-wide laws, because we can never operate outside of our historically and culturally specific understanding of what it is to be a human being.
Давайте на вкладке "Дизайн" откроем коллекцию "Темы".
Let’s open the Themes gallery on the DESIGN tab.
Мы откроем сезон новой версией "Лебединого озера".
We're opening our season with my new version of Swan Lake.
Сейчас мы откроем зелёную дверь, сердечную чакру.
Now we're going to open the green door, the heart chakra.
В любом случае, откроем пару бутылочек пива?
Anyway, you want to crack open a few of these beers, get to work?
Теперь мы откроем зелёную дверь, чакры сердца.
Now we're going to open the green door, the heart charka.
Материализуем ТАРДИС под водой и откроем дверь.
Materialise the Tardis underwater and open the door.
Теперь мы откроем полость брюшины обнажим внутренние органы.
Now we'll open the peritoneal cavity exposing the body's internal organs.
Мы откроем матку, вырежем плод, и сможем осмотреться.
We open the uterus, cut out the fetus so we can look around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung