Beispiele für die Verwendung von "Отметить" im Russischen mit Übersetzung "mark"

<>
Отметить последнее сообщение как прочитанное Mark last message as read
Установите флажок Отметить как завершенную. Select the Mark as complete check box.
Чтобы отметить заказ как отгруженный: To mark an order shipped:
В поле Отметить введите количество отмечаемых номенклатур. In the Mark now field, enter the number of items to mark.
Затем outlook.com может отметить сообщение как нежелательное. Outlook.com might then mark the message as spam.
Для получения оплаты необходимо отметить заказ как отгруженный. Marking an order shipped is how you get paid.
Чтобы снова выставить предмет на продажу, нажмите Отметить доступным. To relist your item, click Mark as Available.
Этот параметр полезен, если требуется отметить много строк заказа. This option is useful if you have many order lines to mark.
В поле Отметить будет автоматически отображено доступное количество номенклатур. The Mark now field automatically displays the available number of items.
После завершения задачи можно отметить задачу завершенной, нажав значок флага. When you finish a task, you can mark the task as complete by clicking the flag icon.
Можно, например, отметить номенклатуры, спроектированные и произведенные по особым заказам. For example, you can mark items that are produced for and adjusted to specific orders.
Если какие-то продукты распроданы, необходимо отметить это в своем каталоге продуктов. When products go out of stock, you'll need to mark it as such in your product catalog.
Можно отметить определенные номенклатуры, которые были или будут поставлены по особым заказам. You can mark certain items that have been or will be delivered to specific orders.
На YouTube можно отметить, что видео публикуется по лицензии Creative Commons CC BY. YouTube allows users to mark their videos with a Creative Commons CC BY license.
Я пойду и буду присутствовать на церемониях, которые будут проведены, чтобы отметить ее. I will go and attend ceremonies being held to mark it.
Если серийный номер недоступен, можно отметить его как нечитаемый и разнести отборочную накладную. If a serial number is not available, you can mark it as unreadable and post the packing slip.
Теперь можно отметить заказ на покупку для оплаты с помощью аккредитива или импортного инкассо. You can now mark a purchase order for payment by using a letter of credit or an import collection.
В первом видеоролике мы использовали пользовательский стиль, чтобы отметить текст для включения в оглавление. In the first movie, we used a custom style to mark text to include in the Table of Contents.
Теперь можно отметить заказ на продажу для оплаты с помощью аккредитива или импортного инкассо. You can now mark a sales order for payment by using a letter of credit or an import collection.
Как отметить свой товар проданным в группе для продажи и покупки товаров на Facebook? How do I mark something I'm selling in a Facebook buy and sell group as sold?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.