Beispiele für die Verwendung von "Отправленные" im Russischen mit Übersetzung "send"

<>
Übersetzungen: alle2631 send2587 andere Übersetzungen44
Выбор папки на вкладке "Отправленные" Choosing a folder on the Sent Items tab
В папке Отправленные откройте сообщение. In the Sent Items folder, open the message that you sent.
Сообщения, отправленные получателем Microsoft Exchange. Messages sent by the Microsoft Exchange recipient
В списке папок щелкните Отправленные. Click Sent Items in your folder list.
Читать сообщения, отправленные другим друзьям. Read messages sent to other friends
товары, отгруженные после переработки (отправленные товары). goods dispatched after processing (goods sent).
Сообщения, отправленные внешним пользователям или партнерам Messages sent to external users or partners
Средства, отправленные другим лицом, не принимаются. Funds that have been sent by someone other than the account holder will not be accepted.
В область папок выберите папку Отправленные. In the folder pane, choose the Sent Items folder.
Однако можно архивировать полученные и отправленные сообщения. However, received and sent messages can be archived.
Отображение получателей скрытой копии в папке "Отправленные" Seeing Bcc recipients in sent folder
Сообщения, отправляемые представителем, выглядят как отправленные группой. Messages sent by a delegate appear to come from the group.
Сообщения, отправленные по адресу garthf@contoso.com. Messages sent to garthf@contoso.com.
Это сообщение обычно хранится в папке Отправленные. This message is usually located in the Sent Items folder.
Сообщения, отправленные с внешнего адреса администратора почты. Messages sent by the external postmaster address
Отправленные средства моментально зачисляются на Ваш баланс. Funds sent by you are instantly posted to your balance.
Позволяет разработчикам получать все сообщения, отправленные страницами. Allows developers to receive all messages sent by pages.
В разделе "Отправленные" появляются незнакомые вам письма. Messages that you didn't send appear in Sent Mail.
EOP получает сообщения, отправленные в организацию Exchange Online. EOP receives messages sent to the Exchange Online organization.
утверждать сообщения, отправленные группе (если включена функция модерирования). Approve messages sent to the group (if moderation is enabled)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.