Beispiele für die Verwendung von "Отцовство" im Russischen
И сейчас время встать и делать мою работу, потому что отцовство - лучший в мире подарок.
And so it's time to step up and do my job, because being a dad is the greatest gift in the world.
Брак, материнство, отцовство и семья находятся под охраной закона, а для детей и молодежи гарантируется особая защита.
Marriage, parenthood and the family are under the protection of the law and the special protection of children and minors is guaranteed.
Однако в тех случаях, когда отец признавал свое отцовство, ребенку присваивалась фамилия отца, вне зависимости от согласия матери.
However, if the father acknowledged the child as his, the child was enlisted under the father's genealogy regardless of the mother's consent.
Кампании: " Мужчины и женщины отказываются от насилия ", " Изменение представлений мужчин ", " Ответственное отцовство ", " Переоценка домашнего труда " (плакаты, буклеты, листовки, почтовые открытки, зажигалки, козырьки, подставки для карандашей и шары с рисунками)
Campaigns: Men and Women Renouncing Violence; Reconstructing Masculinity; Responsible Parenthood; and Revaluation of Domestic Work (posters, triptychs, flyers, postcards, cigarette lighters, visors, pencil holders and printed balloons).
В период с 1999 по 2002 год в отделения Управления Народного защитника в Арекипе, Пьюре и Уанкайо поступали жалобы и заявления от матерей-одиночек в связи с отказом сотрудников муниципальных отделов записи актов гражданского состояния при регистрации детей, родившихся вне брака, давать им фамилию отцов, если те отказываются признать отцовство.
Between 1999 and 2002, the Arequipa, Piura and Huancayo Defender's Offices received complaints and requests for advice from unmarried mothers who had been barred by the municipal registry offices from registering a child born out of wedlock with the father's surname if the father had not recognized the child.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung