Beispiele für die Verwendung von "Отцу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2982 father2935 andere Übersetzungen47
Некоторые аналитики подозревают, что организация сумо предоставила лучшие билеты на матч некоторым лидерам якудза, которые, поскольку матчи транслировались по телевидению, посылали сигналы крестному отцу, что они остаются лояльными по отношению к нему. Some analysts suspect that the Sumo circle has provided some of the best match tickets to Yakuza leaders, who, as matches were shown on television, sent signals to the godfather that they remain loyal to him.
Не дай мне дерзить отцу. Help me not to sass my dad.
Помогаю отцу привести в порядок гараж. I'm helping my dad clean up the garage.
Моему отцу раньше было все равно. Me dad's never minded before.
Шафер готов оказать честь своему отцу? Best man ready to do his dad proud?
Адвокат отвезет меня к отцу в офис. The lawyer's driving me over to my dad's office.
Помогаю твоему отцу с большой вечеринкой сегодня. Helping your dad with the big shindig tonight.
Так вы позвоните моему отцу и вернёте сочинение? You'll return it to me and make the call?
Да, а помнишь тот скелет, который принадлежал отцу Тори? Yeah, you remember that skeleton that belonged to Tori's dad?
Вы помогли моему отцу построить мне домик на дереве. You helped my dad build my tree house.
Я просто подбросил Кэт, потому что её отцу нездоровится. I'm just dropping Cath off 'cos her dad's not well.
И пожалуйста, не позволяй отцу оставлять мне гору немытой посуды. Oh, and please, don't let your dad leave a stack of dirty dishes for me to contend with.
Я тут чуть ли не объяснялась в любви твоему отцу. I was just outside telling your dad that I liked him.
Если бы я знала, что сказать отцу будет так просто. If I knew it was that easy to tell off my dad.
Вашему отцу лучше побыть одному, пока он полностью не восстановится. Your dad has asked to be alone until he is completely recovered.
Я сочувствую мачехе, но, пожалуйста, не надо причинять боль моему отцу. I pity my stepmom, but please don't hurt my dad.
Аманда собиралась рассказать отцу, что она хочет прекратить заниматься гимнастикой, тоже. Amanda was going to tell her dad that she wanted to quit gymnastics, too.
Он умер в одной из квартир в доме, принадлежащем твоему отцу. He died in one of your dad's bedsits.
Моему отцу в самом расцвете сил был поставлен диагноз - рассеянный склероз. My dad was diagnosed with multiple sclerosis in the prime of his life.
Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле. Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.