Beispiele für die Verwendung von "Отчетные периоды" im Russischen mit Übersetzung "review period"

<>
В отчетный период фактов возбуждения уголовных дел в связи с применением пыток не было. During to review period the institution of criminal proceedings for acts of torture has not been fixed.
Вместе с тем в отличие от предыдущего отчетного периода в течение первых трех кварталов 2000 года было построено шесть новых единиц жилья. In contrast to the previous review period, however, residential construction was up by six units during the first three quarters of 2000.
Однако на более раннем этапе отчетного периода был отмечен некоторый опосредованный эффект в свободных зонах (в частности, в области производства одежды) в результате перемещения производителями своих предприятий в менее дорогие центры, например в Мексику. However during the earlier part of the review period, there was some fallout in the Free Zone Areas (garment manufacturing in particular) as manufacturers relocated to lower-cost centers such as Mexico.
На основе уроков, извлеченных за отчетный период, и в тесной консультации с Исполнительным советом организация проведет обзор эффективности своих результатов и систем управления рисками и соответствующим образом переориентирует свои процедуры ведения работы и принятия решений. Based on lessons learned during the review period and in close consultation with the Executive Board, the organization will review the effectiveness of its results and risk management systems and realign its business and decision making processes accordingly.
Председатель Ши отметил, что «такой уровень активности является беспрецедентным за всю историю Суда» и что «в результате этих усилий число дел, находящихся на рассмотрении Суда, сократилось с 25 в прошлом году до 20 по состоянию на конец отчетного периода». President Shi noted that “this level of activity is unprecedented in the history of the Court”, and that, “as a result of such efforts, the number of cases on the Court's docket had been reduced from 25 a year ago to 20 at the end of the review period”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.