Beispiele für die Verwendung von "Офицеры" im Russischen

<>
Офицеры в штатском на месте. Plainclothes officers on the scene.
На месте офицеры в штатском. Plainclothes officers on scene.
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
Офицеры, не видевшие света месяцами. Officers who haven't seen daylight in months.
Офицеры в штатском на месте происшествия! Plainclothes officers at the scene!
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади. The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
Офицеры мне сказали, что следов проникновения не было. The first officers told me there was no sign of forced entry.
А офицеры возьмут у вас всю контактную информацию. These officers will pick up your contact information.
Офицеры сказали мне выключить свет в 10 часов. The officers told me to shut the lights at 10:00.
Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13. Officers at friar and vesper, come up for air 13.
Мы думаем, что офицеры были нейтрализованы введением флунитразепама. We think the transport officers were neutralized with an injection of flunitrazepam.
Знаешь, как старшие офицеры называют оперативников вроде меня? You know what field officers call operatives like me?
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normally police officers don't want to do prison.
«Но некоторые умные офицеры нашли наш магазин», — говорит Белдавс. “But some clever officers found our company,” he says.
Но вы видели как эти офицеры позаботились о Фавн. But you saw how these officers cared for Fawn.
Ну, может ваши офицеры проведут меня через черный вход? Well, your officers sneak me through the back entrance?
Ваши офицеры на какое-то время побудут нашими гостями. Your officers will be our guests for a while.
Я не позволю, чтобы офицеры моего батальона работали, как кули. I will not have an officer from my battalion working as a coolie.
Но офицеры полиции по ту стороны Европы продолжают её использовать. But police officers across Europe continue to use it.
Так британские офицеры считали проявлением храбрости способность не поддаваться "эмоциям". British officers believed that they were being brave by not being swayed by "emotions"!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.