Exemples d'utilisation de "Оценку соответствия" en russe
Traductions:
tous144
conformity assessment134
assessment of conformity2
conformity evaluation1
autres traductions7
Оценку соответствия проводят нотифицированные органы.
The notified bodies execute the conformity assessment.
Деятельность испытательных лабораторий в Соединенных Штатах Америки, которые осуществляют оценку соответствия, характеризуется годовыми темпами роста в размере 13,5 %.
The activities of testing laboratories in the United States, which carry out conformity assessment evaluations, have been expanding by 13.5 per cent a year.
Взятый на вооружение Рабочей группой широкий подход к сотрудничеству по вопросам нормативного регулирования охватывает надзор за рынком, а также метрологию, стандарты и нормы и оценку соответствия.
The broad approach the Working Party takes on regulatory cooperation integrates market surveillance, as well as metrology, standards and norms, and conformity assessment.
Ситуация такова, что с 1 июля 2001 года в ЕС могут вводиться в эксплуатацию только такие газовые баллоны, которые в соответствии с требованиями директивы 1999/36/CE (TPED) прошли оценку соответствия и на которые нанесен знак " ? ".
Since 1 July 2001, only gas cylinders that have undergone a conformity assessment and have had the Π marking affixed to them, in line with the requirements of Directive 1999/36/EC (TPED), may be placed on the market in the European Union.
Эти схемы предусматривают проведение оценки соответствия опубликованным стандартам.
These schemes require conformity assessment against the published standards.
учитывая, что деятельность по оценке соответствия товаров и услуг дополняет деятельность в области стандартизации;
Bearing in mind that activities for the assessment of conformity of products and services are complementary to standardization activities;
Создание государственной справочной системы и Web-сайтов относительно действующих в Ираке стандартов, технических условий и оценки соответствия.
Establishment of a national interrogation system and Web sites on standards, technical conditions and conformity evaluation in Iraq;
" 1.8.8 Процедуры оценки соответствия газовых баллончиков
“1.8.8 Procedures for conformity assessment of gas cartridges
ПРИМЕЧАНИЕ: Рассмотрение и оценка соответствия могут производиться органом, не являющимся органом, выдавшим первоначальное официальное утверждение типа.
NOTE: The review and assessment of conformity can be done by a body other than the one which issued the original type approval.
Национальные технические регламенты могут содержать процедуры оценки соответствия.
National technical regulations may contain conformity assessment procedures.
пересмотра ИСО/КАСКО международных стандартов и методических указаний по оценке соответствия;
Revision by ISO/CASCO of international standards and guides on conformity assessment
уточнить роль и разграничить функции оценки соответствия и контроля за рынком;
To clarify and distinguish the role of conformity assessment and market surveillance activities
для оценки соответствия, когда заявитель не является изготовителем,- название и адрес изготовителя;
For conformity assessment where the applicant is not the manufacturer, the name and address of the manufacturer;
Предстоящая работа: Обзор осуществления соглашений об оценке соответствия и разработка возможных предложений по улучшению.
Work to be undertaken: Review of how conformity assessment agreements are being implemented and possible suggestions for improvement.
Уточнение различий между процедурами оценки соответствия (предпродажный контроль) и деятельностью по наблюдению за рынком.
Clarify the differences between conformity assessment procedures (pre-market control) and market surveillance activities.
отмечая, что метрологическое обеспечение является средством формирования уверенности в необходимом качестве оценки соответствия и испытаний,
Noting that metrological assurance serves as a means for establishing confidence in the necessary quality of conformity assessment and testing;
ЗАСЕДАНИЕ 3: ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ: УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИ ДЛЯ ОЦЕНКИ СООТВЕТСТВИЯ, СЕРТИФИКАЦИИ И НАДЗОРА ЗА РЫНКОМ
SESSION 3: IMPLEMENTING TECHNICAL REGULATIONS: RISK MANAGEMENT FOR CONFORMITY ASSESSMENT, CERTIFICATION, AND MARKET SURVEILLANCE
обеспечения возможности независимой оценки и документированного подтверждения компетентности органов, занимающихся оценкой соответствия, и испытательных лабораторий,
Ensuring the possibility of independent assessment and documentary confirmation of the competence of conformity assessment bodies and testing laboratories.
Она охватывает все этапы: техническое законодательство; стандартизация; оценка соответствия; надзор за рынком и привлечение заинтересованных сторон.
It included all the different phases: technical legislation; standardization; conformity assessment; market surveillance and the involvement of stakeholders.
В рамках одиннадцатой сессии было проведено рабочее совещание по вопросам оценки соответствия и упрощения процедур торговли.
A workshop on conformity assessment and trade facilitation was held during the eleventh session.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité