Beispiele für die Verwendung von "Очередная" im Russischen mit Übersetzung "another"

<>
Это что, очередная ваша подлянка? Is this another prank?
Разве это не очередная битва? Isn't that just another battle field?
Это был обман, очередная болтовня. She was a phony, just another gabber.
Надеюсь, это не очередная сумасбродная затея! I hope this isn't another wild goose chase!
Очередная залетевшая тёлочка, очередные милионные отступные. Another pregnant bimbo, another multimillion-dollar settlement.
И очередная победа Франклина и Бэша. And another FB victory.
Очередная грешница должна заплатить за свои злодеяния. Another sinner must to pay for their crimes.
Не обращай внимание, это очередная психическая атака. It's just another classic psych-out.
Только что была обнаружена очередная братская могила. Another mass grave has just been uncovered.
Многие из вас подумали: "Очередная социальная сеть". I know all of you are thinking, "Yet another social network."
Ксюша, это очередная провокация, я тебе говорю. Xenia, is another provocation, I tell you.
Разоблачение каждого лживого слова, это просто очередная ложь. Underneath every lie he tells is just another lie.
Если это будет очередная шарашкина контора, то я пас. If this is gonna be another boiler room, I'm out.
Тут ведь не замешана очередная охота за сокровищами, надеюсь? Oh, this doesn't involve another treasure hunt, does it?
Вероятно, очередная угроза бомбы или что-то типа того. It's probably just another bomb threat or something.
Мэр Екатеринбурга убежден, что "это очередная попытка отомстить за правду". The Mayor of Yekaterinburg is confident that “this is yet another attempt to avenge the truth”.
Я решила, что это очередная уловка, чтобы опять начать отношения. I thought it was another trick to get back in touch.
Но если ничего не произойдёт, нас неизбежно постигнет очередная неудача. But if nothing happens, we will inevitably face another failure.
В начале и середине 1990-х возникла очередная волна оптимизма. The early and mid-1990's witnessed another wave of optimism.
Это может быть расценено рынком как очередная задержка - ранее речь шла о 1П15. This can be regarded as another delay, as previously he had mentioned 1H15.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.