Beispiele für die Verwendung von "ПОДПИСАТЬ" im Russischen mit Übersetzung "sign"

<>
Судебные протоколисты должны подписать бумаги. The court reporters should sign the certificate.
Выберите в меню команду Подписать. From the menu, select Sign.
Тебе нужно подписать документ, Бен. You need to sign on the dotted line, Ben.
Спасибо, что заставил Трейси подписать договор. Thanks for making Tracy sign that contract.
Вы должны подписать отказ от посылки. You'll have to sign a chit.
Марианн, дайте месье подписать показания, пожалуйста. Marianne, please get this gentleman to sign the statement.
Ты заставила Сон Мин У подписать контракт? You made Sung Min Woo the star sign a contract?
Я должна была заставить ее подписать контракт. I should have made her sign a contract.
Она как раз собиралась подписать свои показания. She was about to sign her statement.
Мы просим подписать формуляр и прислать нам. We ask that you please return the form to us signed.
Должен был подписать и дело с концом. I should have signed it and gotten it over with.
Его заставили подписать договор против его воли. He was made to sign the contract against his will.
Надо немедленно разыскать Клементину, и подписать договор. We must find Clementina at once, straighten things out and sign contract with her.
Он достал ручку, чтобы подписать свой чек. He took out his pen to sign his check.
Я понимаю, почему мне стоит подписать брачный контракт. II totally get why I need to sign a prenup.
Значит, Ишигаки сделал печать, чтобы подписать тот контракт. So Ishigaki had made that stamp to sign that other contract.
Кроме того, каждый пират должен был подписать хартию. Besides, each buccaneer had to sign the charter.
Вы должны подписать заявление, внизу на каждой странице. I need you to sign the statement, the bottom of each page.
Так что заставь своих подписать согласие на разглашение. You gotta get your family to sign the release papers.
"Я прошу вас подписать заявление об этой позиции". I will ask you to sign a statement to this effect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.