Beispiele für die Verwendung von "ПРЕДСТАВЛЕНИЕ" im Russischen

<>
Экспоненциальное представление, например: 1,22E+07 Scientific notation, like 1.22E+07
Но также несомненно то, что Китай будет учиться на своих ошибках и его руководители уже сейчас имеют четкое представление о том, где разместить свои долгосрочные экономические ставки. But China is also certain to learn from its mistakes, and its leaders have a clear vision of where to place their long-term economic bets.
Она — бывший корреспондент CNN, и ее внешняя скромность и дипломатичные манеры дают неверное представление о ее мужестве и храбрости: она завоевала сердце своего мужа, когда передавала сообщения из Багдада накануне операции «шок и трепет», стоя перед камерами даже после начала бомбардировки. A former CNN journalist, her quiet bearing and diplomatic manner belie her courage: she captured her husband’s heart as she was reporting from Baghdad on the eve of “shock and awe,” standing firm before the cameras even as the bombs were falling.
Сводные таблицы упрощают обобщение, анализ, изучение и представление данных. Их можно создавать с помощью всего нескольких действий и быстро настраивать в зависимости от того, как вы хотите отобразить результаты. PivotTables are a great way to summarize, analyze, explore, and present your data, and you can create them with just a few clicks. PivotTables are highly flexible and can be quickly adjusted depending on how you need to display your results.
Он включает следующие основные модули: обработка документации, графическое представление документов, управление документацией, сотрудничество и управление цифровыми активами. It includes the following core modules: document management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management.
Экспоненциальное представление Для отображения чисел в экспоненциальном формате включите в раздел код из числа указанных ниже. Display scientific notations To display numbers in scientific (exponential) format, use the following exponent codes in a section.
Сейчас, когда подходит к концу срок его пребывания на посту Генерального секретаря и многие наблюдатели будут изучать и оценивать его достижения, я, со своей стороны, хотел бы воздать ему должное за то, что он дал нам четкое представление о работе Организации Объединенных Наций, в основе которой лежат три принципа — поддержание международного мира и безопасности, развитие и поощрение прав человека во всемирных масштабах. At a time when his tenure as Secretary-General is coming to an end and many observers will be reviewing and assessing his accomplishments, I should like, for may part, to pay a well-deserved tribute to him for having provided us with a clear vision of the work of the United Nations in terms of the three pillars of international peace and security, development and the promotion of human rights worldwide.
Экспоненциальное представление — это способ отображения значения в виде десятичного числа от 1 до 10, умноженного на 10 в некоторой степени. Scientific notation is a way of displaying numbers in terms of a decimal between 1 and 10, multiplied by a power of 10.
Это экспоненциальное представление числа. Excel автоматически приводит к такому виду числа длиной более 12 цифр, если к ячейкам применен формат Общий, и числа длиннее 15 цифр, если выбран формат Числовой. This is called Scientific Notation, and Excel will automatically convert numbers longer than 12 digits if a cell(s) is formatted as General, and 15 digits if a cell(s) is formatted as a Number.
Для чисел, содержащих более 12 знаков, в формате Общий используется научное (экспоненциальное) представление. The General number format also uses scientific (exponential) notation for large numbers (12 or more digits).
это даёт представление о содержании, That lets me know the context.
Настало время переосмыслить это представление. The time has come to rethink this notion.
И это не идеализированное представление. And this is not an idealized version.
Пересматривая представление о доморощенном терроризме Re-Thinking Homegrown Terrorism
Представление результатов и протокол испытания Expression of results and test report
Это наше представление о еде. This is our landscape of food.
"Я видел это представление." "Я тоже." "I've seen that play." "So have I."
В Outlook.com откройте представление Почта. In Outlook.com, go to Mail.
Это представление, которое вредно для инвестиций. This is a perception that is bad for investment.
Но такое представление не совсем правильно. But this perception is not entirely accurate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.