Beispiele für die Verwendung von "ПРОСТИТУТКАМИ" im Russischen

<>
Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками. I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers;
Я поговорила с проститутками - с 15 тысячами из них для этого конкретного слайда. И вот сколько, по их собственным словам, зарабатывают в час проститутки. I do speak to sex workers, 15,000 of them for this particular slide, and this is what sex workers say they earn in an hour.
Это делается в настоящее время в работе с проститутками и наркоманами в рамках Инициативы долины Катманду в Непале и в штате Тамилнад в Индии, где расширяются масштабы осуществления проекта по предупреждению СПИДа и борьбы с ним, преследующего цели пропаганды в уязвимых слоях населения более безопасного секса. This is now being attempted among sex workers and drug users through the Kathmandu Valley Initiative in Nepal and in Tamil Nadu in India, where the AIDS prevention and control project to promote safer sex behaviours among vulnerable groups is being expanded.
С учетом недавних изменений в социально-экономической ситуации и в профилактических целях защита и поддержка предоставляются не только женщинам, которые имеют за плечами опыт работы проститутками, но и женщинам, которые сталкиваются с проблемами, создающими трудности для их жизни в обществе, включая распад семей, нищету и половые преступления. In response to recent changes in the socio-economic conditions, and from the standpoint of prevention, the scope of protection and support is extended to women who are facing problems causing difficulties in their social life such as the breakup of families, poverty and victimization by sex crime, in addition to women who have experience of prostituting themselves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.