Beispiele für die Verwendung von "ПРОТОКОЛА" im Russischen mit Übersetzung "report"

<>
Номер протокола испытания, составленного этой службой: Number of test report issued by that service:
Дата составления этой службой протокола испытания: Date of test report issued by that service:
[ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 1: Измерение общего коэффициента теплоотдачи], [TEST REPORT MODEL No 1 Measurement of the Overall Heat Transfer Coefficient]
Название испытательной станции и номер протокола испытания типа СПС Name of testing station and ATP type approval test report number
Название испытательной станции и номер протокола испытания для допущения Name of testing station and ATP type-approval test report number
Название испытательной станции и номер протокола испытания для допущения типа Name of testing station and ATP type-approval test report number
либо потребовать нового протокола испытания от технической службы, уполномоченной проводить испытания. require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests.
ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 2- Определение эффективности холодильного оборудования транспортных средств-ледников TEST REPORT MODEL No. 2- Determination of the effectiveness of cooling appliances of
Номер протокола испытания типа СПС … … … … … … … … … … … … … … … … … … Значение К … … … … Вт/м2К (в соответствии с протоколом испытания типа СПС) ATP type test report number … … …. … … … … … … … … … … … … …. … K-value … … … … … W/m2K (according to the ATP type test report)
Основная часть номера протокола испытания относится только к тормозам с одинаковым идентификационным номером и одинаковым тормозным коэффициентом. The base part of the test report number shall only cover brakes with the same brake identifier and the same brake factor.
Именно поэтому предлагается изменить образец № 10 протокола испытания и указать в нем дату истечения его срока действия. It was thus proposed to amend the model No. 10 test report so as to include an expiry date.
Молодых людей доставили в дежурную часть линейного отделения полиции на станции Грязи для составления протокола об административном правонарушении. The young people were delivered to the duty room of the line department of police at the Gryazi station to file an administrative offense report.
Приложение 11- Добавление 3: Образец бланка протокола испытаний, предписанного в пункте 3.6 добавления 2 к настоящему приложению Annex 11- Appendix 3- Model test report form as prescribed in paragraph 3.6. of appendix 2 to this annex CONTENTS (continued)
На оси обозначаются данные, относящиеся к тормозам, оси, технически допустимой нагрузке и номеру соответствующего протокола испытаний, приведенного в добавлении 3. Particulars of the brakes, the axle, the technically permissible mass and the number of the corresponding appendix 3 test report shall be marked on the axle.
Неукоснительно следовать всем содержащимся в ИСО 665-2000 (пункты 9 и 11) инструкциям относительно метода расчета и формул, а также протокола испытания. Follow all the instructions as specified in ISO 665-2000 (point 9 and 11) for method of calculation and formulae, and for test report, without any modification.
Приложение 11- Добавление 3: Образец бланка протокола испытаний, предписанного в пунктах 3.7.1 и 3.7.2 добавления 2 к настоящему приложению Annex 11- Appendix 3- Model test report form as prescribed in paragraphs 3.7.1. and 3.7.2. of Appendix 2 to this annex
Изучив образцы № 1А и 1В протокола испытания, предусмотренного в СПС, неофициальная рабочая группа предложила изменить приложение 1, включая новый пункт 6, следующим образом: Once examined the Models nº 1A and 1B of the Test Report, of the ATP, the informal working group proposed to modify Annex 1, including a new point 6 that would read:
Основная цель состоит в обеспечении использования данного протокола испытания на двусторонней основе при соблюдении определенных требований в отношении поставок, документации, качества и маркировки. The purpose is to enable use of a given test report on bilateral basis when certain demands to deliverance, documentation, quality management and markings are fulfilled.
Приложение 11- Добавление 4: Образец бланка протокола испытаний альтернативной системы автоматического регулирования тормозов, предписанного в пункте 3.7.3 добавления 2 к настоящему приложению Annex 11- Appendix 4- Model test report form for an alternative automatic brake adjustment device as prescribed in paragraph 3.7.3. of Appendix 2 to this annex
нарушение правил дорожного движения: заявитель подозревается в нарушении правил дорожного движения, которое влечет за собой вмешательство полиции и составление протокола или оказание технической помощи транспортному средству; Road traffic offence: the complainant is suspected of committing a road traffic offence; the police intervene and may draw up a report or have the car towed away;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.