Beispiele für die Verwendung von "Павел" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle76 pavel16 andere Übersetzungen60
Однако в главном Иоанн Павел II прав: But John Paul II's basic intuition is correct:
Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом; Pope John Paul II is in many ways an intellectual;
Как Святой Павел, от которого пошла эта фраза, они имеют в виду любовь к деньгам. Like Saint Paul, from whom the quote comes, they have in mind the love of money.
Путешествующий папа, как он стал известен, был посвящен в папство в 1978 году, когда умер Его Святейшество папа Иоанн Павел I. The Pilgrim Pope, as he came to be known, had the papacy thrust upon him when, in 1978, His Holiness Pope John Paul I passed away.
Хорошо, что Иоанн Павел II среди нас. It is good that John Paul II is among us.
Папа римский Иоганн Павел приостановил этот процесс и даже попытался повернуть его в обратном направлении. Pope John Paul arrested this process and even tried to reverse it.
Иоанн Павел II существенно изменил процесс создания святых. John Paul II changed the process of saint-making dramatically.
Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом; возможно, в этом отношении его недооценивали. Pope John Paul II is in many ways an intellectual; he may have been underrated in that regard.
Иоанн Павел II не являлся последователем нео-либерализма. John Paul II was no follower of neo-liberalism.
Это было тем более уместным, т.к. папа римский Иоганн Павел II не был очарован Соединенными Штатами. This was all the more relevant to the extent that Pope John Paul II is not enamored with the United States.
Папа Иоанн Павел II снова вернулся в больницу в тяжелом состоянии. Once again Pope John Paul II has returned to hospital, gravely ill.
Даже в своем теперешнем подавленном состоянии из-за болезни папа римский Иоганн Павел II символизирует человеческий потенциал. Even in his current reduced state due to his illness, Pope John Paul II symbolizes human potential.
Иоанн Павел II, возможно, также был наивным, но только до определенного предела. John Paul II might have been naive, too, but only up to a point.
В 1908 ее переименовали в Собрание Священной канцелярии, в 1965 в Собрание доктрины веры, и предводитель, Папа Иоанн Павел Второй, был. In 1908, it changed to the Sacred Congregation of the Holy Office, in 1965, the Congregation for the Doctrine of the Faith, and the leader, Pope John Paul Ll, was.
Иоанн Павел II имел смелость поднять фундаментальные вопросы, на которые нужно дать ответы. John Paul II had the courage to raise the fundamental questions that needed asking.
Для тех из нас, кто считает развал коммунизма в 1989 г. конструктивным событием в истории двадцатого века, папа римский Иоганн Павел - герой. For those of us who regard the collapse of communism in 1989 as a seminal event of twentieth-century history, Pope John Paul is a hero.
Иоанн Павел II доказал, что духовность - это оружие, способное преодолеть даже ялтинский раздел мира. John Paul II demonstrated that moral force was a weapon potent enough to undo Yalta's division of the world.
Впрочем, с уходом коммунистов Иоанн Павел II и его Церковь столкнулись с новым вопросом: With Communism gone, however, the problem confronted by John Paul II and his Church today is this:
Издав такую энциклику, Иоанн Павел II продвинул учение католической церкви от средних веков к современности. By this one encyclical, John Paul II moved Church teaching from the Middle Ages to modernity.
Возможно, отчасти именно по причине своего ярко выраженного антикоммунистизма, Польская Церковь и Иоанн Павел II часто считаются "консерваторами". Perhaps in part because of their strong anticommunist stance, the Polish Church and John Paul II are often branded as "conservative."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.