Beispiele für die Verwendung von "Партию" im Russischen

<>
Он, Блэр, имел явно больше шансов "быть избранным" и должен был возглавить Лейбористскую партию в борьбе за смещение пришедшего в упадок режима Тори во главе с Джоном Мейджером. He, Blair, was demonstrably more "electable," and should lead Labour in deposing the ramshackle Tory regime of John Major.
Неизбежно, они не могли предвидеть, что Блэр одержит три беспрецедентные последовательные победы на выборах от лейбористской партии в 1997, 2001 и 2005 годах, и таким образом удержит лейбористскую партию у власти в течение рекордного периода - возможно целых 13 лет. Inevitably, they could not foresee that Blair would go on to win an unprecedented three successive election victories for Labour, in 1997, 2001, and 2005, and thus keep Labour in power for a record-breaking period of possibly as long as 13 years.
Я танцевала партию белой лебеди. I was dancing the White Swan.
Он продает партию Красного Глаза. He is requesting a deal for Red-Eye.
Значит сыграем партию в шахматы, да? Well, guess we're gonna play some Chess, aren't we?
Завтра он начнет продавать новую партию. Tomorrow, he'll start fresh on the latest package.
Мадам Лафарж исполняет партию дикарки "Кармен" Madame LaFarge sings a mean "Carmen"
Сейчас мы забираем первую партию груза. We're taking the first payload now.
Сообщение было передано девушке, играющей твою партию. The message was for the lass playing your role.
Что ты имеешь ввиду, пенни за партию? What do you say, penny a point?
Брат Тил Астон выигрывает мини партию в шахматы. Brother Tillotson wins Mini chess.
Однако вскоре Муссолини поставил Популярную партию вне закона; But Mussolini soon outlawed the Popolari;
Игроки хотят что бы вы завершили эту партию. The gamblers would like you to finish this bet.
И сначала я порепетирую с вами вашу партию. And I want to first rehearse with you your whistling.
Я исполнял эту партию из "Отверженных" со второго класса. I've been singing the "Les Miz" score since I was in second grade.
Папа хочет, чтобы ты заново упаковала всю последнюю партию. Dad wants you to repack the whole last load.
Я подумал, что мы просто получили партию порченого товара. I thought we were just getting a run of bad stock.
Потом партию в нарды и по пинте, что скажешь? Then Backgammon and a pint, what do you say?
И завершают партию дети, которых мы больше никогда не увидим. Rounding out the pack are all the kids that we never see.
Кроме того, попытки Ельцина создать такую партию были достаточно неуклюжими. Moreover, his efforts here were amazingly clumsy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.