Exemplos de uso de "Пассажирские" em russo
Пассажирские перевозки с аэродрома в западном Лондоне.
A passenger plane flying from an aerodrome in West London.
5 Частные пассажирские легковые автомобили и мотоциклы.
5/Passenger cars and motor cycles privately owned.
международные воздушные пассажирские перевозки в Западном Средиземноморье;
International passenger air traffic in the Western Mediterranean;
РАЗРАБОТКА ПРАВИЛ 107 (Двухэтажные пассажирские транспортные средства)
DEVELOPMENT OF REGULATION 107 (Double-deck large passenger vehicles)
Правила № 107 (Двухэтажные пассажирские транспортные средства большой вместимости), разработка
Regulation No. 107 (Double-deck large passenger vehicles), development
Пассажирские перевозки из Сомали в аэропорт «Уилсон» весьма ограничены.
Passenger traffic from Somalia to Wilson Airport is very limited.
РАЗРАБОТКА ПРАВИЛ № 107 (Двухэтажные пассажирские транспортные средства большой вместимости)
DEVELOPMENT OF REGULATION No. 107 (Double-deck large passenger vehicles)
Пассажирские поезда включают поезда как дальнего, так и ближнего следования.
Passenger trains comprise both long and short distance transport.
Пассажирские перевозки (пасс.-км)- разбивка по внутренним и международным перевозкам
Passenger transport (pers. km)- differentiated by domestic and international transport
В составы поездов включаются пассажирские вагоны для водителей и технического персонала.
Trains include passenger cars for drivers and technical personnel.
Во второй части (Пассажирские перевозки) отсутствуют определения " каботажных " и " транзитных " перевозок.
In the second part (Passenger Transport) (point 2.1), there are no definitions of “cabotage” and “transit”.
Эта собственность включает тяжелое строительное оборудование, грузовики, автобусы, пассажирские автомашины и тракторы.
This property includes heavy construction equipment, trucks, buses, passenger vehicles and tractors.
Похоже, вы пока не планируете пассажирские перевозки из Нью Йорка в Лонг Бич?
I imagine you're not planning to open up to passenger service from New York to Long Beach anytime soon.
ГТП будут распространяться на пассажирские и многоцелевые транспортные средства, а также на грузовики.
The GTR will be applicable for passenger vehicles, multi-purpose vehicles as well as trucks.
смешанный транспортный поток (как пассажирские, так и грузовые поезда, включая также комбинированные перевозки);
Mixed traffic (passenger trains as well as freight trains, including also combined traffic).
Правительство устанавливает цены на пассажирские билеты, но не контролирует тарифы на грузовые перевозки.
The Government sets the prices of passenger tickets, while transport prices for cargo are not controlled.
пассажирские суда [допущенные к перевозке более 250 пассажиров или оборудованные более чем 50 спальными местами].
passenger vessels [authorized to carry more than 250 passengers or fitted with more than 50 beds].
После этого кампания «Эйр Босния» начнет осуществлять прямые регулярные пассажирские перевозки между Сараево и Белградом.
Thereafter, Air Bosnia will begin a direct, regular passenger service between Sarajevo and Belgrade.
Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль.
Passenger transportation is a loss-making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie