Beispiele für die Verwendung von "Пастор" im Russischen mit Übersetzung "pastor"

<>
Где пастор Шлаг, дорогой Штирлиц? Where's pastor Schlagg?
Пастор христианской церкви в Колорадо. Pastor of Christ Church Colorado.
На помосте, конечно, должен быть пастор. We'll certainly have to have the pastor on the dais.
Я, как пастор, встречаю много чудаков. As a pastor, I do see a lot of kooks.
Я пастор церкви святой Марии Магдалины. I'm the pastor of St. Mary Magdalen's Catholic Church.
Спасибо за уделенное нам время, пастор. Thank you for your time, Pastor.
Алло, Пастор, или я могу называть тебя Кингстон? Hello, Pastor, or may I call you Kingston?
А пастор Рик только что говорил об овцах. And Pastor Rick was just talking about sheep.
Пастор Шлаг из тюрьмы освобожден в феврале 1945 года. Pastor Schlagg was released from prison in February 1945.
Пастор Бадии, из-за вас я собираюсь купить гидроцикл. Pastor Buddy, because of you, I'm gonna buy a jet ski.
Пастор Маркс, я хочу представить вам офицера Каза Никола, сына капитана Никола. Pastor Marks, I would love for you to meet Officer Kaz Nicol, the son of Captain Nicol.
Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон. Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston.
Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния. Pastor Steve: an inspirational man, one of my early allies in Huntington, West Virginia.
"Пастор и шериф должны бояться торговца спиртным, как волка, что сосет человечью кровь". The pastor and sheriff must fear the liquor merchant - - like a wolf that sucks human blood.
Китти, если пастор Дейв будет к нам ходить, мы никогда от него не отвяжемся. Kitty, if Pastor Dave comes over, we'll never get rid of him.
Положение казалось тяжким и безвыходным до тех пор, пока в Берн не прибыл пастор Шлаг. The situation seemed to me grave and hopeless until Pastor Schlagg arrived here, in Bern.
Лица, получившие приют в " Бом пастор центр " и поддержку в виде субсидий от правительства САРМ Persons sheltered at the Bom Pastor Centre, supported by the subsidies of the MSAR Government
Я собираюсь использовать слово, которое Пастор Рик только что использовал: родители являются распорядителями своих детей. I'm going to use a word that Pastor Rick just used - parents are stewards of their children.
Даже сам пастор признает, что церковь находится на земле, которую по закону больше не имеет права использовать. Even according to the pastor, the church sits on land that it no longer has legal permission to use.
Эти люди не позволяли прихожанам пройти внутрь, толкали их, выкрикивали оскорбления, бросали камнями в тех, кто пытался фотографировать, рассказывает пастор. The men blocked the parishioners from entering, pushed them, shouted obscenities and threw stones at those who tried to take pictures, the pastor said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.