Beispiele für die Verwendung von "Пасхе" im Russischen mit Übersetzung "easter"
Множество добрых пожеланий к Пасхе и еще больше на остальной год.
Lots of good wishes for Easter and many more for the rest of the year.
Если новый Стиг и дальше будет продолжать в том же духе, то к Пасхе он вырастет до 100 футов.
If New Stig keeps growing at this rate he'll be 100 feet tall by Easter.
Как могли жители острова Пасхи уничтожить свои леса?
How could the Easter Islanders have deforested their environment?
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
She's the leading archaeologist working Easter Island today.
Наша цель теперь - это телевизионное вещание к наступлению Пасхи.
Our goal now is to have a televised service by the time Easter rolls around.
Просто я хотел съездить туда на Пасху со своей подругой.
I'm taking a lady friend there for the Easter.
Могу предложить вам сыр в форме головы с острова Пасхи и крекеры?
Easter Island head cheese and crackers?
Пока в большей части мира праздновали Пасху, Северная Корея отмечала День Солнца.
During what was the 2017 Easter weekend for most of the world, North Koreans celebrated the “Day of the Sun”.
Шея тряслась у миссис Гоги, и она утонула в собственной блевоте на Пасху.
Mrs. Goga had the shaky neck, and she drowned in her own vomit last Easter.
Также Форекс не работает в праздничные дни, например, на Рождество, Новый Год и Пасху.
Likewise Forex doesn’t work on holidays, for example Christmas, New Year, and Easter.
Премии на Рождество, на Пасху, на Президентский день, дорогой виски в подарок на день рожденья.
Christmas bonus, Easter bonus, President's Day bonus, Pappy Van Winkle on their birthday.
Президент Сербии Борис Тадич посетил Деканы и Печ в ходе православной Пасхи 26 апреля 2008 года.
The President of Serbia, Boris Tadic, visited Decani and Pec during Orthodox Easter on 26 April 2008.
«Истинный смысл истории Рождества, ? торжественно произнес он, ? не будет раскрыт до Пасхи, а то и гораздо дольше».
“The true meaning of the story of Christmas” he solemnly intoned, “will not be revealed until Easter, or possibly much later.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung