Beispiele für die Verwendung von "Первое" im Russischen mit Übersetzung "first"

<>
Никогда не принимай первое предложение. Never accept their first offer.
Первое заключается в самом кризисе. The first one is in the crisis itself.
Это первое, что я отметил. That's the first thing.
Каприз Кастора занимает первое место. Castor's Folly takes first place.
Первое размораживание имело серьезные последствия. The first unfreezing had serious consequences.
Первое сомнение касается рынка акций. The first doubt is about the stock market.
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ The First Dimension of a Conservative Investment
Первое, кто занимается видеокамерами наблюдения? First up, who's on the CCTV footage?
Первое связывание с листом Excel If this is the first time you are linking to an Excel worksheet
Они должны захотеть сделать первое. They should feel freer to do the first.
Это первое, что сказал Катлер. It's the first thing Cutler said.
Первое среди прав человека - заткнуться! The first of human rights is to shut up!!!
Первое - в правую глазничную пластинку. First shot struck the right orbital plate.
Первое уведомление об автоматической отмене First automatic cancellation notice
Первое - это отзыв моих родственников. The first was the feedback from my cousins.
И первое, что она сделала, And this was the first thing she did.
Первое предупреждение носит уведомительный характер. The first Community Guidelines strike on an account is considered a warning.
Итак, масса - это было первое. Now, mass is the first thing;
Первое уведомление, дней с начала First notice days from start
Первое британское вторжение в Ирак Britain's First Invasion of Iraq
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.