Beispiele für die Verwendung von "Первым" im Russischen

<>
Я заскочу домой, проверю как там Лиам до того как мы закончим с первым этажом. I'm going to run home, check on Liam before we hit the ground floor.
Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. One was post-traumatic stress disorder.
График сверху — график "первым планом". Foreground Chart — put the chart as a "foreground".
Я был первым на драфте. I was the number one draft pick.
Мы справимся с первым запуском. We can handle a smoke test.
Первым фактором является воля нового правительства. One factor is the will of the new government.
Главная: это раздел, который открывается первым. Home: This is what your audience sees when they visit your channel.
Я должен быть первым в очереди. I should be at the front of the line.
Новый будет заложен рядом с первым. This one will be laid right beside it.
Кто-то должен сделать это первым. One of us has to take the initiative.
С первым апреля, днем дурака, Тони. Happy April Fools', Tony.
Пойдёшь первым, когда начнёшь носить оружие. When you start carrying a gun, you can lead next time.
Отгадай, кто сидит за первым столиком? Emmet, guess whos sitting at the front table?
Первым в списке этих рынков значится Китай. High on the list of foreign markets: China.
Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж. The milkman's coming, my husband's train will arrive.
Ты был первым в борьбе за мяч. You owned that line of scrimmage.
Дедушка, ты был самым первым плохим парнем. Grampa, you were the original bad boy.
Ну, мне первым в голову приходит Эскалибур. Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur.
Кто первым найдёт выход, зажжёт сигнальный факел Whoever finds the way out will light a flare
Этот вариант является первым средством при устранении неполадок. You should use this option as your primary choice when troubleshooting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.