Beispiele für die Verwendung von "Переговоры" im Russischen mit Übersetzung "negotiation"

<>
Пришло время начать серьезные переговоры. It is high time for serious negotiations to begin.
Ну, переговоры со световым мечом. Well, negotiations with a lightsaber.
Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид. The negotiations have taken on an increasingly unreal air.
Хамас не пошел на переговоры. Hamas did not fold in negotiations.
Необходимо возобновить переговоры с Сирией. Negotiations with Syria have to be restarted.
Они даже не начали переговоры. They have not even started negotiations.
Торговые переговоры довольно трудно завершить. Trade negotiations are hard enough to conclude.
Евросоюз должен начать переговоры с Турцией The EU Must Start Negotiations with Turkey
Итак, мы начинаем переговоры прямо сейчас. All right, we're going into negotiations as of now.
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры. To be sure, such a move would significantly complicate negotiations.
Что, если я лично проведу предварительные переговоры? What if I, personally, conduct the preliminary negotiations?
Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban
Если твоя информация верна, это поломает переговоры. If your information is correct, it will wreck the negotiations.
Переговоры о вступлении Турции теперь являются фактом. Accession negotiations with Turkey are now a fact.
Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются. Negotiations for enlargement are still under way.
Это повлияло на переговоры с Центристской партией? Has this influenced the Centre Party negotiations?
Серьезные переговоры или «горячая» конфронтация с Ираном? Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran?
Пакистанские власти начали переговоры с движением "Талибан". Pakistani authorities have begun negotiations with the Taliban movement.
По этой причине переговоры должны начаться 3 октября. Negotiations therefore must begin on October 3.
Целью было завершить переговоры по “одной цистерне газа”. The ambition was to complete the negotiations on “one tank of gas.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.