Beispiele für die Verwendung von "Перемены" im Russischen mit Übersetzung "change"

<>
Какие перемены у нас впереди? What is going to be the next change?
В FARC также произошли перемены. Change also took place within the FARC.
Таким образом, перемены происходят медленно. So change comes slowly.
Чем объясняются такие драматические перемены? What account for this dramatic change?
Но я знаю грядут перемены But I know * * A change gon 'come
Индустриализация означает новшества и перемены. Industrialization means novelty and change.
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Change is easier promised than accomplished.
Кроме того, перемены всегда полезны. It's also going to be useful that it does change of course.
Две основные вехи определяют эти перемены: Two landmarks define these changes:
Перемены могут пугать, но они неизбежны. Change may be frightening, but it is inevitable.
перемены вторгаются в их статическую среду. change is invading their static environs.
Большие перемены происходят на Ближнем Востоке. Great change is coming to the Middle East.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса. A breakthrough will require a major change in direction.
В наших руках осуществить демократические перемены. The power to achieve democratic change is in our hands.
Обама пришел к власти, обещая перемены. Obama swept to power on the promise of change.
К счастью, перемены, кажется, уже происходят. Fortunately, change seems to be underway.
Голосование за перемены предопределило четкое послание; Voting for change has sent a clear message;
Перемены наступят, когда прольется их кровь. Change only comes when their blood spills.
Его движущей силой станут технологические перемены. And technological change will be its driving force.
Для японского бизнеса тоже наступают перемены. Change is coming to Japanese business, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.