Exemples d'utilisation de "Перенаправление" en russe
Компонент маршрутизации единой системы обмена сообщениями Exchange в Lync Server выполняет перенаправление голосовой почты через ТСОП, если серверы Exchange недоступны.
The Exchange UM routing component found in Lync Server also handles rerouting of voice mail over the PSTN if Exchange servers aren’t available.
Нужно зажать вену, чтобы перенаправление кровотока не испортило анастомоз.
You need to pinch the vein so the redirection of flow Does not overwhelm the anastomosis.
Перенаправление людей на другие сайты противоречит пункту 4.8 нашей Политики.
Redirecting people off violates Policy 4.8.
Перенаправление сообщений с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to redirect messages
Автоматическое перенаправление Exchange ActiveSync не поддерживается в следующих сценариях:
Automatic Exchange ActiveSync redirection isn't supported in the following scenarios:
Перенаправление людей на другие сайты противоречит пункту 1.11 нашей Политики.
Redirecting people off violates Policy 1.11.
Этот параметр является обязательным, если используется перенаправление на URL-адрес.
Required when using URL redirection.
Отправка сообщений на фиксированные адреса (например, перенаправление или копирование сообщения на определенный адрес)
Send messages to fixed addresses (such as redirecting or copying a message to a specific address)
Если задано перенаправление отчетов отправителю сообщения, параметры запрашивания отчетов не меняются.
If report redirection is set to the message sender, the report request settings aren't modified.
Доступно множество действий, таких как отклонение, удаление и перенаправление сообщений, добавление получателей, добавление префиксов к теме сообщения и вставка заявления об отказе в текст сообщения.
There are many actions available, such as rejecting, deleting, or redirecting messages, adding additional recipients, adding prefixes in the message subject, or inserting disclaimers in the message body.
На странице Перенаправление HTTP настройте указанные ниже параметры.
On the HTTP Redirect page, configure the following settings:
Если перенаправление отчетов не настроено для группы, все запросы отчетов отклоняются.
If report redirection isn't configured for the group, all report requests are suppressed.
оказание содействия в составлении ежедневного расписания Директора, перенаправление по мере необходимости просьб о встречах, а также координация расписания Директора в ходе официальных визитов в места расположения миссий по поддержанию мира, подготовка соответствующих материалов и, по мере необходимости, сопровождение Директора;
Assisting in regulating the Director's daily schedule, redirecting appointment requests as necessary, and coordinating the Director's schedule for official visits to peacekeeping missions, preparing relevant materials and accompanying the Director as required;
На странице Перенаправление HTTP измените указанные ниже параметры.
On the HTTP Redirect page, change the following settings:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité