Beispiele für die Verwendung von "Перехожу" im Russischen mit Übersetzung "go"
Übersetzungen:
alle684
turn150
move148
go129
cross42
pass42
come32
shift32
transfer31
navigate18
proceed16
transition11
skip9
migrate5
jump3
branch3
get down to1
switch over1
andere Übersetzungen11
Теперь перехожу к нашему первому удивительному открытию.
We then go on to the first thing that was very surprising.
Затем я перехожу к новостному сайту, просматриваю заголовки.
I then go to a news site, look for some headlines.
Возможно, я слишком перехожу в абстракции, но, знаете, это вроде - возвращаясь к нашим мультипликационным персонажам - это своего рода вселенная, или другой взгляд на вселенную, который, думаю, будет преобладать в будущем - от биотехнологии до сборки материалов.
Maybe I'm getting a little too abstract, but you know, this is the sort of - returning to our comic characters - this is sort of the universe, or a different universe view, that I think is going to be very prevalent in the future - from biotech to materials assembly.
Выталкивая вперед плечи он переходит в пикирование.
When he pushes his shoulders forward, he goes into a dive.
Не переходи в крайности. Умеренность важна во всём.
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
Если вы удовлетворены правилом, переходите к шагу 5.
If you are satisfied with the rule, go to step 5.
Может ли Китай открыться, не переходя к многопартийности?
Can China open up without going the way of multi-party rule?
Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей.
Never go across the street without looking for cars first.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung