Beispiele für die Verwendung von "Периодичность" im Russischen mit Übersetzung "frequency"
Процент за периодичность — настройте частоту появления запроса инфокода.
Frequency percent – Set how frequently the prompt for an info code will appear.
Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета.
Billing frequency means how often you are billed.
Периодичность счетов определяет, как часто вы будете получать счет.
Invoice frequency means how often you receive an invoice.
Периодичность оплаты используется для определения частоты оплаты труда сотрудника.
Pay frequencies are used to define the frequency of employee payment.
Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту.
Specify the invoice frequency for an existing project contract.
Перейдите на вкладку Пакет, чтобы настроить периодичность процесса пакетной обработки.
Click the Batch tab to configure the frequency of the batch process.
Регистрируются периодичность выполнения работ и связанные проводки номенклатур, расходов и сборов.
The frequency with which work is performed and associated item, expense, and fee transactions are registered.
Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту [AX 2012]
Specify the invoice frequency for an existing project contract [AX 2012]
Приведенная ниже информация указывает на периодичность, масштабы и сложность изменений международных стандартов:
The following evidences the frequency, volume and complexity of the changes to the international standards:
[Сторона может менять периодичность представления отчетности посредством процесса, открытого для участия общественности.
[A Party may modify its reporting frequency through a process open to public participation.
В графиках следует указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности.
The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates.
В графиках рекомендуется указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности.
The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates.
АБС стремится повысить степень охвата, периодичность, значимость и своевременность данных, собираемых в ходе обследований коренного населения.
ABS aims to improve the coverage, frequency, relevance and timeliness of data collected in surveys of indigenous people.
Можно также установить любые удобные для вас время и периодичность проверки с помощью антивирусной программы "Защитник Windows".
You can also schedule Windows Defender Antivirus to scan at a time and frequency that you choose.
Если требуется текущее обслуживание, то в руководстве для пользователя должны быть указаны периодичность и вид проводимого текущего обслуживания.
If maintenance is required, the user manual shall state the frequency and type of maintenance to be carried out.
Изменить периодичность. Нажмите на раскрывающееся меню По дням и выберите период, данные за который хотите посмотреть: день, неделя, месяц.
Change the reporting frequency: In the graph, click the Daily drop-down menu and choose how you want the data to show, like daily, weekly, or monthly.
Г-н Латиф (Мальдивы) (говорит по-английски): Периодичность и масштабы происходящих во всем мире стихийных бедствий растут угрожающими темпами.
Mr. Latheef (Maldives): The frequency and magnitude of natural disasters occurring all over the world are increasing at an alarming rate.
Периодичность, с которой система оценки проекта Microsoft Dynamics AX выполняет признание выручки в проектах "Фиксированная цена", определяется типом периода.
The frequency with which the Microsoft Dynamics AX project estimate system recognizes revenue in Fixed-price projects is specified by the period type.
В первые часы после начала торгов и за некоторое время до их окончания также может изменяться периодичность поступления котировок.
In the first hours after trading begins and several hours before it ends the frequency of incoming quotes may also change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung