Beispiele für die Verwendung von "Песках" im Russischen
Можно надеяться, что сейчас почва лучше подготовлена для подобных предложений, и они дадут всходы, прежде чем Греция еще глубже увязнет в зыбучих песках неплатёжеспособности.
One hopes that the ground is now better prepared for such proposals to take root, before Greece sinks further into the quicksand of insolvency.
И ей удалось увеличить соотношение движения наличных средств на акцию на 32%, снизив при этом долг на 28%, в то время как аналогичные компании все глубже вязли в зыбучих песках за красной чертой.
And they managed to grow cash flow/share from operations 32% as well while actually reducing debt by 28% while their peers sank further into the red quicksand.
Мощные пружины используются в багги для езды в песках, чтобы пересекать пустыню.
Heavy-duty coil springs are used by dune buggies to race across the desert.
Кристин на видео с камер наблюдения охраны в "Пустынных песках" видно, что вам помогла женщина.
Kristin, the security video that Desert Springs sent us, you were helped up by a woman.
Некоторые влиятельные лица из администрации президента явно полагают, что именно Саддам Хусейн стоял за попыткой разрушить Всемирный Торговый Центр в 1993 году, и что он тщательно замел свои следы, представив все так, как будто удар направлялся арабскими боевиками, скрывающимися в песках Афганистана.
Important members of the administration apparently believe that Saddam Hussein was behind the 1993 attempt to knock down the World Trade Center, and that he carefully covered his tracks, making it appear that the attack was directed by Arab militants secluded in the wilds of Afghanistan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung