Beispiele für die Verwendung von "Плану" im Russischen mit Übersetzung "plan"

<>
Он проявил интерес к плану. He showed interest in the plan.
Прогнозируемые должности по бюджетному плану Forecast positions by budget plan
Они ключ ко всему плану. They're the key to the whole plan.
Давай просто последуем плану компании. Let's just go with the recording company's plan.
Пришла мягкая власть по Плану Маршала... Soft power came in the Marshall Plan¼.
Казалось, что всё идёт по плану. Everything seemed to be going according to plan.
Поэтому они перешли к плану Б. So they went for plan B.
Пока что все идет по плану. So far, that plan is on schedule.
Мы работаем по плану "50 на 50". We've been working on a "50/50" plan.
Ладно, вернемся к плану В Планы этажа. Anyway, on to plan "B" Floor plans.
Доступен детальный отчет по каждому инвестиционному плану. You will get a detailed report on each of the investment plans.
Проверка соответствия установленного пакета Office вашему плану Make sure you installed the Office that's part of your plan
Проект руководящего документа по плану глобального мониторинга Draft guidance document on the global monitoring plan
Пока они не ответят, работай по плану. Until we hear from them, keep working the plan.
Далее по плану Новый год по лунному календарю. After that, it's about the plans regarding New Year's day.
Быть терпеливым и дисциплинированным трейдером, следуя своему плану. To be a patient and disciplined trader who follows my plan.
Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы. There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe.
Там отображается вся необходима информация по каждому плану. These provide all relevant information on each plan.
Схема может быть ключом ко всему её плану. It might be the key to her whole plan.
Если все пойдет по плану, вы услышите сигнал отсюда. If all goes according to plan, you should hear the firing from here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.