Beispiele für die Verwendung von "Платежах" im Russischen

<>
О частичных платежах поставщикам [AX 2012] About partial vendor payments [AX 2012]
Узнайте подробнее о неопознанных платежах в пользу LinkedIn. Learn more about unrecognized charges from LinkedIn.
О централизованных платежах поставщиков [AX 2012] About centralized vendor payments [AX 2012]
Давать четкие сведения о цене предлагаемой услуги, включая информацию о необходимых повторных платежах. Clearly represent the price of your promoted service, including any details of recurring charges.
Введите сведения о платежах поставщикам несколькими способами. Enter vendor payment information in multiple ways.
Вы всегда можете просмотреть подробную информацию о платежах за свой рекламный аккаунт без автоматической оплаты в разделе Счета Ads Manager. You can always see a detailed breakdown of charges made on your manual ad account by visiting the Billing section of your Ads Manager.
Общие сведения о платежах Facebook см. здесь. For an overview on Facebook Payments, you may want to take a look at the documentation.
В принятом Законе об экологических платежах (2005 год) предусматривалось резкое увеличение ставок подавляющего большинства экологических налогов (в некоторых случаях почти на 100 %). The adoption of the Environmental Charges Act (2005) called for a dramatic increase in a vast great majority of environmental tax rates (up to 100 % in certain cases).
Настроить сведения о налогах, накладных и платежах. Set up tax, delivery, invoice, and payment information for the vendor.
С целью дальнейшего повышения качества своих консультативных услуг по вопросам политики в 2007 году Бюро Рабочей группы приняло решение провести исследование о сборах и платежах в сфере земельных кадастров и реестров, в связи с чем созданная в рамках Рабочей группы в составе представителей Норвегии, Соединенного Королевства и Чешской Республики группа, координируемая делегацией Литвы, разработала вопросник. To further refine its policy advice, the Working Party's Bureau decided in 2007 to undertake a study on fees and charges in the area of land cadastre and registry, and a questionnaire was developed by a Working Party team comprised of representatives from the Czech Republic, Norway and the United Kingdom, coordinated by the delegation of Lithuania.
Общие сведения о платежах в местной валюте Local Currency Payments Overview
Можно просмотреть разнообразные сведения о платежах поставщикам, например: You can view a variety of vendor payment information, such as:
Просмотр сведений о платежах клиента и оплата поставщику Review customer payment information and pay the vendor
Сведения о платежах поставщикам можно ввести несколькими способами. You can enter vendor payment information in multiple ways.
Обновление сведений о платежах клиента и оплата поставщику Update customer payment information and pay the vendor
Подробнее об этом читайте в нашей документации о платежах. Please see our payment documentation to learn more.
О платежах из Интернета см. Веб-представления и расширения For payments from the web see Webviews and Extensions
Это изменение не касается подписок на данные о платежах. This change does not apply to payments subscriptions.
Создание отчета о налоговых платежах для Финляндии в иностранной валюте. Generate the Finnish sales tax payment report in a foreign currency.
Узнайте больше о платежах в разделе счета за рекламу Справочного центра. Get more info about payments in the ads billing section of the Help Center.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.