Beispiele für die Verwendung von "Платить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2001 pay1836 pony up1 andere Übersetzungen164
Это время платить по счетам. It’s payback time.
Сколько нужно платить за перевес? How much is the excess weight fee?
За такое попустительство приходится платить. Such appeasement carries a price.
Вам не придется платить дважды. That way you won’t be charged twice.
Ты не можешь снова не платить. You can't keep skipping out on your dues.
Кризис рубля: за все надо платить Russia's Ruble Crisis: Everything Has A Price
За подобное указывание пальцем нужно платить. Such finger-pointing has a price.
За все нужно платить, да, Соф? No free lunch, right, Soph?
Нужно ли платить за использование Facebook? Does it cost money to use Facebook?
Но за такой союз надо платить: But such an alliance has a price:
В любом случае, за выступления приходится платить. In any case, speaking out carries a price.
Узнайте, когда вы будете платить за рекламу. Learn when you'll be charged for ads.
Он прекращает платить, складской парень находит тело. He stops payment, the storage guy finds her body.
За этот дом не нужно платить ренту. This house is free of rent.
Нужно ли платить за пользование Бизнес-менеджером? Is Business Manager free to use?
Зачем платить за то, что можно получить даром? Why buy the cow if you can get the milk for free?
За ошибки последнего десятилетия придется платить очень дорого. The mistakes of the past decade will exact a very high price.
А как мы можем не платить за спецшколу. There's no way that we're not making that deposit.
Я должен сказать Барберу, что перестаю ему платить? Should I tell the Barber to back off?
А не для того, чтобы не платить в ресторане. Not for skipping out on a restaurant check.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.