Beispiele für die Verwendung von "Платформой" im Russischen mit Übersetzung "platform"
FxPro признана Лучшей глобальной торговой платформой 2010.
FxPro wins Best Global Trading Platform 2010.
Обеспечьте совместимость сервиса с платформой Free Basics.
Build your service to be compatible with the Free Basics Platform.
Такие Поручения будут исполняться нашей торговой платформой автоматически.
Such Orders will be executed automatically by our trading platform.
Вы можете указать, что ваше приложение интегрировано с платформой Facebook.
You may accurately indicate that your application is integrated with the Facebook Platform.
Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой.
But the mayor of London wanted to reintroduce buses with this open platform.
Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой.
Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform.
Выберите платформу Messenger, чтобы сообщить об ошибке, связанной с платформой
Select Messenger Platform to report a platform-related bug
В долгосрочной перспективе мы сделаем Мексику логистической платформой мирового класса.
In the long run, we will make Mexico a world-class logistics platform.
Этот подход помог Alipay стать крупнейшей в мире платформой онлайн-платежей.
That approach helped Alipay to become the world’s largest online payment platform.
В настоящий момент, MetaTrader 4 является самой популярной форекс торговой платформой.
Nowadays, MetaTrader 4 is the most popular forex trading platform.
URL привязки аккаунта активируется платформой Messenger, когда пользователь инициирует привязку аккаунта.
Account linking URL is invoked by Messenger Platform when a user triggers account linking.
Она стала платформой для групп политической и религиозной оппозиции в Арабских странах.
It is a platform for political and religious opposition groups in the Arab countries.
Компания «Пепперстоун Файненшиал» передала управление своей Торговой платформой компании «Метаквотс» -www. metaquotes.
Pepperstone Financial has outsourced the operation of its Trading Platform to MetaQuotes
Но ведь она может иметь иную функцию, например, стать платформой для свечи.
But it can also have this other function, as a platform for the candle.
Статья 267 Захват контроля над воздушным судном, гражданским судном и стационарной платформой
Section 267 Seizing control over an aircraft, civil vessel and fixed platform
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung