Beispiele für die Verwendung von "Племянница" im Russischen
Мы уверены, что ваша племянница в опасности.
Mr. Blythe, we are convinced that your niece is in danger.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером.
My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
Моя племянница бродит где попало как бродячая кошка.
I will not have my niece slithering round like an alley cat.
Как племянница Императора герцогиня является и внучатой племянницей Екатерины Арагонской.
As niece of the Emperor, the Duchess is, therefore, great-niece to Catherine of Aragon.
Она моя племянница. Я люблю ее, она дочь моей сестры.
This is my niece, I love her, she's my sister's daughter.
Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй.
A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family.
Я хочу, чтобы моя племянница держала букет, как мы и планировали.
I want my niece to be the flower girl like we said she was gonna be.
Ты, твоя племянница, твоя подружка, все умрут, если я сяду в тюрьму.
You, your niece, your girlfriend all die if I go back to prison.
Что моя дочь и моя племянница танцевали как язычники в лесу в лесу?
That my daughter and my niece were discovered dancing like heathen in the forest?
Её мать - моя племянница и крестница, и она попросила об этом как об особом одолжении.
Her mother is my niece and my godchild, and she asked it as a special favour.
И я хочу, чтобы вы представили, что прошло 100 лет, и ваш внук или правнук, племянница или племянник, крестник или крестница смотрят на вашу фотографию.
And I want you to imagine that it's 100 years from now, and your grandchild, or great-grandchild, or niece or nephew or god-child, is looking at this photograph of you.
Они - племянница Обамы и, ну, в общем, племянник, в широком смысле, и одного из них зовут Рауль, и другую Винни, в честь Винни Мандела, которая совершала повешения и политические убийства в Южной Африке.
They're Obama's niece and, well, nephew, in a broad sense, and one of them is named Raoul and the other one is named Winnie, after Winnie Mandela who did the necklacing and political assassinations in South Africa.
" Ближайшими родственниками " лица являются его супруга или супруг, невеста или жених, родитель или ребенок, брат или сестра, бабушка или дедушка либо внук или внучка, дядя или тетя, племянник или племянница либо опекун или подопечный.
The person's “immediate family” shall include his or her spouse, fiancé or fiancée, parent or child, brother or sister, grandparent or grandchild, uncle or aunt, nephew or niece, and guardian or ward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung