Beispiele für die Verwendung von "Плохое" im Russischen mit Übersetzung "bad"

<>
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Раздели хорошее и плохое соседства. Divide good and bad neighborhoods.
Стив, он сказал плохое слово. Steve, he said a bad language word.
Иранское ядерное соглашение – плохое и необходимое The Iran Nuclear Deal Is Bad – and Necessary
"легкая музыка" - это что-то плохое. "Easy Listening" as a bad thing.
От плохого семени будет плохое зерно. Bad seed must produce bad corn.
Было плохое предчувствие насчет этого места. There was a bad vibe about that place.
У меня плохое предчувствие прямо сейчас. I'm surrounded by bad vibes right now.
У меня плохое предчувствие насчёт этого парня. I just get a really bad vibe off this guy.
Это ставит вас, ребята, в плохое положение. That puts you guys in a bad position.
Я имею в виду фундаментально плохое объяснение. I mean a bad explanation.
Ладно, слушай, все плохое поджидает нас лофте. Okay, look, everything that's bad is waiting for us back in the loft.
И что-нибудь плохое случится с Румпелем. And something bad happens to Rumple.
Твидл - ты дал молекулам углерода плохое имя. Tweedle - you give carbon molecules a bad name.
Прекрасные идеи, крепкий концепт, но плохое продюсирование. Good ideas, good concept, bad producing.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. That's not necessarily a bad unintended consequence.
Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое. Remember that good things come in threes and so do bad things.
Она ответила: "Теперь самое плохое. Прочти эту книгу." She goes, "No it gets worse, read this book."
Если случится что-то плохое, дай мне знать. If anything bad should come about, let me know.
Пожалуй останусь в комнате и посмотрю плохое ТВ. I might just stay in the room and watch bad TV.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.