Beispiele für die Verwendung von "Пляжного клуба" im Russischen

<>
Новый менеджер пляжного клуба начнет работу не раньше следующей недели. The new manager of the beach club doesn't start for another week.
Она просто пришла из Пляжного клуба в пятницу, и не смогла от меня оторваться. She just came back from Beach Club on Friday, and she could not keep her hands off me.
Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба! Let's have a party with members of the tennis club.
Казалось бы, включение в олимпийскую программу новых видов спорта, типа BMX и пляжного волейбола, должно было увеличить счет наших наград в ущерб другим странам. Но, видимо, Игры в Атланте были нашим «односторонним моментом» в олимпийском соперничестве. I would have thought that the addition of all sorts of new sports, such as BMX and beach volleyball, would have inflated our medal tally at the expense of other countries, but apparently the Atlanta games were our “unilateral moment” in Olympic competition.
Три четверти членов этого клуба - девушки. Three quarters of the members of this club are girls.
Но когда доходит дело до фотографирования женского пляжного волейбола, фотографы, кажется, перестают видеть движения спортсменки и начинают снимать лишь отдельные части ее тела. But when it comes to Women’s Beach Volleyball, photographers seem to focus on certain parts of the players’ bodies more than their serves.
Ты член бейсбольного клуба? Do you belong to the baseball club?
Послушайте, уверен, что Карибы - отличное место для пляжного отдыха и сноркелинга, но я не могу здесь работать, а тем более жить! Look, I'm sure the Caribbean's great beach holidays and snorkelling, but I can't work here, let alone live here!
Все члены клуба, кроме меня, — мужчины. All the members of our club, excluding me, are men.
Действительно, обычно блюда а-ля Ник по мне менее аппетитные, чем вылизывание пола пляжного туалета. True, normally food à la Nick would be less appealing to me than licking the floor of a beach bathroom.
Ему предложили стать председателем клуба. He was invited to be the chairman of the club.
Как насчёт пляжного домика дяди Пиклза, который он предоставил нам на весенние каникулы. How about Pickle's uncle's beach house he lent us for the spring break.
Члены клуба собрались в конференц-зале. The club members assembled in the meeting room.
Я помог ему сбросить пару кило до начала пляжного сезона. I helped him shed some unwanted poundage before beach season.
Он будет исключён из нашего клуба. That person will be read out of our club.
Следующая песня для Алехандро, моего пляжного мальчика. This next one goes out to Alejandro, my cabana boy.
Джон — член плавательного клуба. John belongs to the swimming club.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного. So it's a sort of imagination of the simple world of the beach animal.
Юмико — член теннисного клуба. Yumiko belongs to the tennis club.
С учетом того, что " пляжный " метод не обеспечивает и не может, в силу своего характера, обеспечить достаточные гарантии экологически рационального управления удалением создаваемых им опасных отходов, заинтересованным сторонам следует изучить возможность принятия всех надлежащих мер с целью обеспечения постепенного отказа от " пляжного " метода и быстрого и стабильного перехода к альтернативным методам демонтажа судов; Taking into account that the “beaching” method does not and cannot, by its very nature, offer sufficient guarantees for the environmentally sound management of the hazardous wastes it generates, stakeholders should consider adopting all appropriate measures to ensure the gradual phasing-out of “beaching” and a swift and steady move towards alternative methods of shipbreaking;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.