Beispiele für die Verwendung von "Поверьте" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle959 believe821 trust115 credit1 andere Übersetzungen22
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Believe me, it definitely wasn't easy.
Поверьте, от аконита умирать ужасно. But trust me, aconite's a terrible way to die.
Поверьте мне, я прилагал все усилия. Believe me, I spared no pains.
Поверьте мне всего лишь раз! Please trust me just once!
Просто поверьте мне, что это так. You just have to believe me, it is, it is.
Оказал вам услугу, уж поверьте. Did you a favour, trust me.
О, поверьте мне, всё будет отлично». Oh believe me, it will be fine.”
Поверьте, я через это прошла. Trust me, I've done the legwork.
И поверьте мне, это будет страшновато. And believe me, it's going to be scary.
Поверьте, не он ваш убийца. Trust me, he is not your slasher.
Поверьте, я тоже чувствую себя неловко. Believe me, this stuff makes me feel wiggly.
Нет, поверьте мне, вы хотели сома. No, trust me, you want the catfish.
Поверьте, меня в жизни увольняли много раз. Believe me in my life I got fired a lot of times.
Поверьте, что тайна исповеди является нерушимой. Trust that the seal of confession is absolute.
Поверьте, я беспокоился, ведь я нарушал правила. Believe me, I was worried because I was breaking the rules.
Поверьте, ординаторские слухи долго не живут. Oh, trust me doctor's lounge gossip has a short shelf life.
Мы все выглядим одинаково внутри, поверьте мне. We all look the same inside, believe me.
Поверьте, эта психованная кричала на переставая. Trust me, this little nutjob would not stop screaming.
Поверьте мне, сир, Рейнеке не заслужил этих обвинений. Believe me, Sire, Reynard is not what they claim.
Поверьте, я наизусть знаю методички о сексуальных домогательствах. Trust me, I'm very familiar with the sexual harassment guidelines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.