Beispiele für die Verwendung von "Поглощается" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 absorb15 andere Übersetzungen6
Поглощается ли больше энергии, чем отдаётся? Is there more energy coming in than going out?
Горящая растительность неизбежно вызывает выбросы углерода, и этот углерод обычно снова поглощается выросшими лесами. While burning vegetation inevitably releases carbon, this carbon is normally taken up again when the forest regrows.
HgCL2 легко поглощается сорбентами на основе угля или кальция, вероятно в результате реакций между кислотой и основанием. The HgCl2 is readily adsorbed onto both carbon- and calcium-based sorbents, probably by acid-base reactions.
Часть света, который излучает Земля, поглощается дырой, но часть его как бы огибает ее и возвращается обратно к нам. The light from the Earth, some of it falls in, but some of it gets lensed around and brought back to us.
Вы опускаете посох в порошок, чтобы принять священный пепел (на самом деле, это не пепел: они жгут известняк). Во рту меняется кислотно-щелочной баланс, в результате активнее поглощается кокаинового гидрохлорида, а действие коки усиливается. You put the stick in the powder to take the sacred ashes - well, they're not ashes, they're burnt limestone - to empower the coca leaf, to change the pH of the mouth to facilitate the absorption of cocaine hydrochloride.
С учетом физико-химических свойств этого вещества (низкая растворимость в воде, высокий коэффициент разделения октанола и воды) считается весьма маловероятным, что значительные объемы пентаБДЭ будут выщелачиваться из районов их захоронения на мусорных свалках, поскольку это вещество весьма сильно поглощается почвой (АРП, 2000 год). Given the physico-chemical properties of the substance (low water solubility, high octanol-water partition coefficient) it is considered very unlikely that significant amounts of PentaBDE will leach from landfills as the substance would be expected to adsorb strongly onto soils (RPA, 2000).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.