Beispiele für die Verwendung von "Поддерживаются" im Russischen
Вместо этого, они поддерживаются в «нейтральном» положении.
Instead, it maintains a "neutral" stance.
Эти условия поддерживаются в ходе всех испытаний.
These conditions shall be maintained throughout the tests.
Сертификаты сторонних поставщиков тоже поддерживаются.
Certificates issued by third-party certificate providers are also supported.
Создаются и поддерживаются готовые продукты, образующие множество продукции на выходе.
Create and maintain finished products that generate multiple outputs.
Измерения продукта создаются и поддерживаются в форме Группы аналитик продукта.
The product dimensions are created and maintained in the Product dimension groups form.
Оценки поддерживаются по отдельным проектам НЗП или по пакетам проектов НЗП.
Estimates are maintained on individual Estimate projects or on batches of Estimate projects.
Поддерживаются гражданский мир и общественное согласие, которые содействуют укреплению основ гражданского общества.
Civic peace and public accord have been maintained, strengthening the foundations of civil society.
Все функции поддерживаются и полностью протестированы.
All functionality and features are supported and have been fully tested.
Создаются и поддерживаются списки утвержденных поставщиков для оптимизации покупок товаров и услуг.
Create and maintain approved vendor lists to streamline purchases of goods and services.
Подразделения, задания и должности — организационные элементы, которые поддерживаются в модуле «управление персоналом».
Departments, jobs, and positions are organizational elements that are maintained within Human resources.
Видео с чересстрочной разверткой не поддерживаются.
The current video is interlaced, but interlaced video is not supported.
Создаются и поддерживаются консолидированные заказы и связанные с ними нефасованные и фасованные заказы.
Create and maintain consolidated orders and their related bulk and packed orders.
Аналитики продуктов создаются и поддерживаются в форме Аналитики продуктов, которую можно открыть из следующих местоположений:
Product dimensions are created and maintained in the Product dimensions form, which can be accessed from the following locations:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung