Beispiele für die Verwendung von "Подкатывает" im Russischen

<>
Но ведь он к тебе не подкатывал. You said he didn't even approach you.
Чтобы я подкатывала к ней вот так? For me to just approach her like that?
Утонченных, которые говорят, что она заинтересована, как когда ты подкатываешь к девушке на улице и она начинает свистеть в свисток. Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Энди подкатывает к моей девушке. Andy's slamming my girlfriend.
Она подкатывает к мистеру Кемпу. She's been hitting on Mr. Kemp.
Он извиняется или подкатывает к Хлое? Is he apologizing or working Chloe?
Она подкатывает не к кому попало. She doesn't roll over for just anyone.
Вон он, подкатывает к брату Берты. That's him, chasing Berta's brother.
Это тот парень, что к тебе подкатывает? This is the guy who's hitting on you?
Да ладно, поверь мне, он подкатывает к тебе. Come on, trust me, he's hitting on you.
Я чувствую, как подкатывает тошнота к самому горлу. Like, I can't bear to see it and it makes me feel nauseated.
Могу поспорить, он слушает, когда подкатывает к тебе. Yeah, well, I bet you he listens when he gets his way.
Ты чувствуешь как подкатывает боль, но тебе все равно. You feel a pain coming, but you don't care.
Подкатывает подол, рукава отрезает, и всё красит в чёрный цвет. Hacks off the bottom, cuts off the sleeves, dyes everything black.
Эй, ты же в курсе, что Круз подкатывает к твоей кузине, да? Hey, you know Cruz is making a move on your cousin, right?
Нет, я год смотрел, как он подкатывает к моей не слишком любящей бывшей жене. No, I watched him hit on my not-so-loving ex-wife for a year.
И вот я стою на обочине, сжимая в руках мешок с платьем и на чём он подкатывает? There I am standing on the curb with my garment bag and what does he pull up in?
Этот парень подкатывает к девушке, получает то, чего хочет, и в следующую минуту он уже поворачивается на другой бок и храпит. The type that rolls on, has at her, and the minute he's done, right, he rolls off again and then commences to snoring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.