Beispiele für die Verwendung von "Подключить" im Russischen
Попробуйте отсоединить и заново подключить USB-кабель, гарнитуру и адаптер стереогарнитуры.
Try disconnecting and reconnecting the USB cable, headset, and stereo headset adapter.
Можно также заново подключить отключенные связанные почтовые ящики и отключенные общие почтовые ящики к соответствующей учетной записи пользователя.
You can also reconnect disabled linked mailboxes and disabled shared mailboxes to the corresponding user account.
Пока отключенный почтовый ящик не будет окончательно удален из базы данных почтовых ящиков Exchange, вы можете заново подключить его к учетной записи пользователя Active Directory с помощью Центра администрирования Exchange или командной консоли Exchange.
Until a disabled mailbox is permanently deleted from the Exchange mailbox database, you can use the EAC or the Exchange Management Shell to reconnect it to the original Active Directory user account.
Например, если хранилище, в котором хранятся базы данных, можно отключить от исходного сервера и заново подключить к новому серверу, перенос базы данных будет выполнен намного быстрее и с меньшим временем простоя, чем при переносе почтового ящика.
For example, if the storage that contains the databases can be disconnected from the original server and then reconnected to the new server, database portability would likely be much faster and create less downtime than a Move Mailbox operation would be.
Для устранения проблемы попробуйте отключить сенсор Kinect от консоли Xbox 360 и потом подключить его заново.
To resolve these problems, try disconnecting and then reconnecting your Kinect sensor and Xbox 360 console.
Военное присутствие необходимо, но необходимо подключить политику.
We need military presence, but we need to move to politics.
Сантана может запаниковать и подключить своего сообщника.
So, Santana might panic, and that'll force him to play his hand.
Можешь немного подключить язык, но только на губах.
You can use your tongue a little bit but mostly lips.
Подключить их к Интернету - это просто отличная идея.
It's a very, very good idea to get them wired.
Проводную гарнитуру Xbox 360 можно подключить к клавиатуре.
You can plug an Xbox 360 Wired Headset into the chatpad.
По возможности попробуйте подключить стереогарнитуру к другому геймпаду.
Try your Stereo Headset and Stereo Headset Adapter on another controller, if you can.
Как подключить свой аккаунт Instagram к профилю Facebook?
How do I link my Instagram account to my Facebook profile?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung