Beispiele für die Verwendung von "Поднимать" im Russischen mit Übersetzung "pick up"

<>
Если роботы умеют летать в строю, они могут и поднимать объекты сообща. So once you know how to fly in formation, you can actually pick up objects cooperatively.
Поскольку это подъёмное оборудование способно поднимать все изначально установленные элементы, любая обстановка оказывается временной. And because that flytower has the ability to pick up all the pristine elements, suddenly the rest of the environment can be provisional.
И действительно, Канзи поднимает соломинку. Sure enough, Kanzi picks up the straw.
Пожалуйста, поднимите ручку с пола. Please pick up the pen from the floor.
Поднимите этот флаг, молодой человек. Pick up that flag, young man.
Поднимите подарки и возвращайтесь к работе. Pick up your gifts and get back to work.
Это было сокровище, которое он поднял. It was treasure that he picked up.
Она подняла одну из стеклянных ваз. She picked up one of the glass vases.
Да, он помог мне поднять свертки. Yes, he also helped pick up the parcels.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду. We're picking up this telephone to call Capt. Reed.
Если я не подниму, оставьте мне сообщение. If I don't pick up, leave a message.
Так он поднял вес, а потом трансформировался? So he picked up the weight and then transformed?
Она подняла флаг и она бросила его. She picked up the flag and she tossed it.
Ты просто должна поднять все разбитые куски. Yeah, just have to pick up all the broken pieces.
Он поднимает конверт, отряхивается и идет к машине. He picks up the envelope, brushes himself off and walks back to his car.
Поднимите сестру и помогите ей загрузиться в грузовик. Pick up your sister and help load her into the truck.
Я поднял один из ее свертков, потом свой. I took one of her parcels when I pick up mine.
Именно поэтому вы хотели, чтобы я поднял фазер. That's why you wanted me to pick up the phaser.
Не могли бы вы поднять этот лист бумаги? Could you try and pick up that sheet of paper?
Хотела, чтобы меня поднимали и опускали снова и снова. I wanted to be picked up and put down again and again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.