Beispiele für die Verwendung von "Подобного" im Russischen mit Übersetzung "like"

<>
Китайцы не ощущают ничего подобного. The Chinese don't feel like that.
Ничего подобного в Австрии не происходило. Nothing like this happened in Austria.
Никто никогда ничего подобного не видел. No one had even seen something like it.
Вроде драконов, грифонов и тому подобного. Dragons and griffons and the like.
Не было никакой проповеди, ничего подобного. There were no preachment or anything like that.
Никто раньше не делал ничего подобного. No one had ever done anything like this before.
Я никогда ничего подобного не видел. I've never seen anything like it.
Только не ожидала подобного от уважаемого издания. I just never really expected it from a recordable publication like yours.
Мир никогда не видел ранее ничего подобного. The world has never seen anything like this before.
В Африке мы не видим ничего подобного. We didn't see anything like that in Africa.
Ничего подобного не произошло во времена Холодной Войны. Nothing like this occurred during the Cold War.
Я никогда в жизни не чувствовал ничего подобного. I have never in my life felt anything like that moment.
Я рад, что не купил чего-нибудь подобного. I'm glad that I didn't buy something like this.
Тебе придется оставить огромные чаевые за уборку подобного. You'd have to leave a pretty big tip to make up for something like that.
Так что это идеально для чего-то подобного. And so it's perfect for something like that.
Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов. nothing in the least like that in any other primate.
Однако на сей раз я ничего подобного не наблюдаю. I haven’t heard of anything like that in the works this time around.
Ничего подобного не происходило ни в одной арабской стране. Nothing like this has happened in any Arab country.
Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает. And no other species does anything at all like it.
Ничего подобного не происходит ни в одной арабской стране: There is nothing like this in any Arab country:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.