Beispiele für die Verwendung von "Подумала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2202 think2131 andere Übersetzungen71
Я подумала, что ты разведен. I naturally just assumed you were divorced.
Я подумала, может, смогу спасти тебя. Figured I could take a zipline for you.
И - я подумала: "Кто эти люди? And - I was like, "OK, what, who are these people?
Я подумала, не разбить ли пару клумб. We could plant out a flower bed or two.
И тогда вдруг я подумала: ух ты! And then, suddenly, I went "wow!"
Я подумала, может ты захочешь меня потренировать. Well, I was wondering if you might consider training me.
И она подумала, "Хорошо, он не сумасшедший." And then she went, "Hmm, OK, he's not mad."
Я подумала, может Гонзо наконец меня услышит. I figured maybe Gonzo would finally hear me.
Подумала, что я должна спасаться со всеми. Yeah, I figured I'd run for my life with everyone else.
Мои пальцы начали синеть, я подумала: "Что происходит?" My fingers started turning blue, and I was like, "What is going on here?"
Я подумала, что мы могли бы посмотреть фильм. I told myself we could watch a movie.
Поэтому я подумала: иди дальше, она позади меня. So I'm like, just keep walking, she's on my six.
Я вот подумала, не слишком ли докучаю вам. I wonder if it's not too much bother.
Я подумала, что он заскучает, дожидаясь, или отключится. I figured he would get bored waiting or pass out.
Я подумала, что вы умерли или чего похлеще. I figured you must be dead.
Я и не подумала бы, что это контрафакт. I can't tell they're counterfeit.
В общем, когда я все сложила, помножила и подумала. So when I added it all up and I crunched all the numbers, it was a.
Я подумала, что мы могли бы пойти на вечеринку I figured we could go to the party
Я подумала, не проводите ли вы меня до дома? I was wondering if you'd walk me home?
Даже подумала, а что если я бросила в другой ящик? I was wondering if I put it in the wrong box?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.