Beispiele für die Verwendung von "Позавтракать" im Russischen
В какое время Вы желаете позавтракать / пообедать / поужинать?
When would you like to have breakfast / dinner / supper?
После такой информационной закуски можем мы уже позавтракать наконец?
After this appetiser briefing can we start breakfast now?
И они не спускались даже чтобы позавтракать, пообедать или поужинать?
No breakfast, lunch or dinner?
Мой стук разбудил ее, но она улыбалась и пригласила позавтракать.
My knocking woke her up, but she was all smiles and invited me in for breakfast.
Я собираюсь спустить вниз, в кои-то веки нормально позавтракать.
I am gonna head downstairs, get myself some real breakfast.
Особенно здесь, в Вашингтоне, если приглашаешь человека позавтракать и говоришь: "Давай встретимся в 8?"
Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, "How about eight o'clock?"
Вместо того, чтобы сесть на диван, вы хотели позавтракать в кухне со мной, вместе, чтобы почувствовать себя отличной от других моих пациентов.
Instead of sitting on the couch, you wanted to have breakfast in the kitchen with me, together, so that you'd feel different from my other patients.
Приехал в наш дом, потому что подумал, что было бы приятно позавтракать с нами, поэтому он приехал на своей машине из своего дома в наш дом к завтраку.
Drove over to our house because he thought it would be fun to have breakfast with us, so he drove his car from his house to our house to have breakfast.
Как-то раз я проповедывал в Сан-Хосе, и мой друг, Марк Квамме, который познакомил меня с нынешней конференцией, привёл нескольких генеральных директоров и лидеров некоторых компаний, расположенных здесь, в Силиконовой Долине, чтобы позавтракать со мной, или мне с ними.
I was preaching in San Jose some time ago, and my friend Mark Kvamme, who helped introduce me to this conference, brought several CEOs and leaders of some of the companies here in the Silicon Valley to have breakfast with me, or I with them.
Скоро мы все встанем и вместе позавтракаем, ладно?
In a little while we'll all get up and have breakfast together, alright?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung