Beispiele für die Verwendung von "Поиске" im Russischen mit Übersetzung "looking"
Übersetzungen:
alle5077
search3791
looking for252
searching231
seeking219
lookup132
retrieval125
looking46
hunting15
sourcing15
sweep3
rummaging1
andere Übersetzungen247
Им нужно переключиться на поиске в верховом болоте, так как улит именно оттуда.
They should be looking here in the high marsh, where the willet is found.
Вскоре Белл и Уотсон находились в поиске новых технологий для оптимизации своей революции.
And so before long, Bell were looking to new technologies to optimize their revolution.
Поэтому, когда я обращаюсь к вопросу творчества, я также думаю, что творчество - это неспособность ограничиваться в поиске ассоциаций во всех аспектах бытия.
So, when I look at creativity, I also think that it is this sense or this inability to repress, my looking at associations in practically anything in life.
Большинство женщин, с которыми беседовала Специальный докладчик, росли, как представляется, в атмосфере жестокости и/или насилия, не имели постоянного заработка, что заставляло их проводить время на пляже, в барах и ресторанах в поиске клиентов.
Most of the women the Special Rapporteur spoke with, seemed to have a family history of abuse and/or violence, as well as unstable employment histories, which had lead them to spend time on the beach, in bars and in restaurants looking to meet men.
С недавнего времени Управление государственной политики в сфере контроля над наркотиками интересуется зарубежным опытом в поиске творческих и созидательных подходов к лечению наркозависимости. Оно уделяет внимание декриминализации наркотиков и методам расширенного лечения через программы, с которыми ему удалось недавно познакомиться в Португалии.
ONDCP’s recent interest in looking abroad for creative approaches to drug treatment — and attention to decriminalization and expanded treatment approaches through programs like those visited recently by ONDCP in Portugal — is a better approach than letting fear of legalization drive the U.S. publicly into the arms of the Russians.
Всегда в поисках легких денег, когда только может.
Always looking to make a fast buck wherever he can.
Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста.
And so we spent a summer looking at different Play-Doh recipes.
Я осмотрел весь этот проклятый корабль в поисках механизма управления.
Been looking all over this damn ship for the steering mechanism.
Я дважды подумал, прежде чем затратить на твои поиски уйму времени.
I've thought twice about looking you up Loads of times.
Сара Лунд и Мейер продолжают поиск в лесу, где была найдена Нанна.
Sarah Lund and Meyer are looking in the woods where the girl was found.
Когда я говорил с Анжело, я вдруг понял что мои поиски ключа неправильны.
Talking to Angelo made me realize I've been looking at the key all wrong.
Если он был частью картеля Рейноса, мы должны начать поиски в этом направлении.
If he was part of this Reynosa Cartel, we should start looking into that.
но мы начали поиски, и помогли нам в этом бесплатные сайты в Интернете.
But we started looking, and we used free Internet tools to do so.
То, что она остановилась в такой глуши, казалось бессмысленным, и я продолжил поиски.
Didn't make sense that she'd stop in such a remote place, So I kept looking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung