Beispiele für die Verwendung von "Показывайте" im Russischen mit Übersetzung "show"
Übersetzungen:
alle4398
show3003
reveal362
find277
display242
run147
say109
present66
record45
screen37
feature29
read20
exhibit18
showcase13
register6
gesture3
signify3
shew3
trot out1
andere Übersetzungen14
Показывайте на экране только одну рекламу за один раз.
Only show one ad on the screen at any given time.
Показывайте продукты из своего каталога с учетом целевой аудитории
Show products from your product catalog based on your target audience
Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники.
Show the kids what bad customers or bad employees look like.
Аудитория 1) Показывайте объявления индивидуально настроенной аудитории с вашего веб-сайта
Audience 1) Show your ads to a Custom Audience from your website
Показывайте информацию о товарах из вашего аккаунта Merchant Center, подключенного к AdWords.
Show listings with product details from your linked Merchant Center account.
Просто показывайте шоу Красти в своей стране и отправьте мне 10% прибыли.
Just do the Krusty show in your country and send me ten percent.
Актуальность. Показывайте людям рекламу интересных для них продуктов, чтобы повысить вероятность совершения покупки.
Highly relevant: Show people ads for travel inventory people are interested in, in order to increase their likelihood to purchase.
Показывайте данные, полученные от маркера доступа пользователя, только на устройствах, связанных с таким маркером.
Only show data obtained from a user access token on the devices associated with that token.
Показывайте рекламу людям, которые пользуются Facebook и Instagram на мобильных устройствах, ПК и планшетах.
Show ads to people using mobile, desktop, and tablet devices on Facebook and Instagram.
Показывайте автоматическую заставку в конце видеообъявления, чтобы побудить зрителей к нужному вам действию (например, установке приложения).
Show an automatically-generated screen at the end of your video ad that encourages viewers to take an action, such as installing an app.
Размещайте не больше одной рекламы на странице, а при прокрутке показывайте за раз только одно рекламное объявление.
Only include one ad per page or show one ad at a time if scrolling.
Снимайте видео, разоблачайте несправедливость, раскрывайте правду, показывайте нам, что происходит с этим миром, и, может быть, вы сможете помочь сделать его лучше.
Shoot a video; expose injustice; reveal the truth; show us what's wrong with the world; and maybe we can help make it right.
Лучший покупатель – тот, кому интересен ваш товар. Показывайте свою рекламу таким людям даже тогда, когда они посещают сайты, не связанные с вашей деятельностью.
The ability to show your ads online to people with specific interests can help you make sure you’re reaching the right customers.
Просмотры видео. Показывайте свою рекламу правильно выбранной целевой аудитории, чтобы получить как можно больше просмотров видео продолжительностью более 10 секунд по минимальной цене.
Video views: Show your ads to the right audience to help you get the most video views of 10+ seconds at the lowest cost.
Например, не показывайте фото приложения с рецептами, чтобы побудить людей установить его, лучше покажите еду, которую они смогут приготовить, если будут использовать это приложение.
For example, don’t just show a picture of a recipe app to convince people to install it; instead, show the meal they could cook if they use it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung