Beispiele für die Verwendung von "Показ" im Russischen

<>
Чтобы прекратить показ рекламного объявления: To stop your ad:
Г. Продажа и показ рекламы D. Ad Sales and Serving
Показ всей вашей рекламы будет остановлен. All of your ads stop running.
Так что мы начнём показ видео. So we're going to start that video.
Никогда не делайте живой показ . Никогда. You know, don't do a live demo.
Как выключить параметр "Показ настоящего имени" How to turn off the “Share my real name” option
Показ уместной рекламы в нужное время Deliver the most relevant ads at the right time
Нажмите OK, чтобы прекратить показ объявления. Click OK to stop your ad from running
Как реакции влияют на показ рекламы? How do Reactions affect ad delivery?
Как включить параметр "Показ настоящего имени" How to turn on the “Share my real name” option
Показ слайдов на консоли Xbox 360 View a slideshow on your Xbox 360 console
Спланируйте показ рекламы и задайте желаемую частоту. Set your schedule and frequency.
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма. Ladies and gentlemen, now we start the movie.
Как запустить показ рекламы в Audience Network? How do I start running ads on the Audience Network?
Это позволит не прерывать показ ваших объявлений. This ensures that your ads keep running.
Выберите цель, допускающую показ рекламы в Instagram. Choose an objective for your ad that supports Instagram.
Узнайте, как обеспечить максимально эффективный показ рекламы. Learn how to avoid under-delivery of your ads.
Они лишь выставляют на показ имеющееся отсутствие единства. They were only exposing the lack of unity that already existed.
показ короткометражных и полнометражных фильмов по данной тематике; Short and full-length films on the subject;
Прекращать показ кампании, группы объявлений или отдельного объявления Turn off your campaign, ad set or ad
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.