Exemples d'utilisation de "Покрытия" en russe

<>
Фиксированная ставка для покрытия надбавки за транспортировку. A flat rate to cover the freight surcharge.
Назначение шаблона периода группе покрытия. Assign the period template to a coverage group.
Состав слитка или источника материала покрытия; Ingot or coating material source composition;
Сырая нефть ниже после отскока короткого покрытия в понедельник Crude oil lower after Monday's short-covering bounce
PR = общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на колеса прицепа. PR = total normal static reaction of road surface on wheels of trailer.
Это означает использование кредита для покрытия части инвестиций. This means using debt to supplement an investment.
Текстиль: шторы, ковровые покрытия, пенопластовые листы под ковровыми покрытиями, палатки, брезент, рабочая одежда и защитная одежда. Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing.
Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании. The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped.
Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand
Определение настроек покрытия для продукта Specify coverage settings for a product
использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте; Incorporating in situ coating thickness control;
Таким образом, отскок короткого покрытия от этих уровней не должен стать большим сюрпризом. Thus, a short-covering bounce from these levels should not come as major surprise.
С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.
Деньги можно ввести в качестве инвестиций для покрытия маркетинговых расходов. We can enter the money into the system as marketing costs, investment overlay.
Производство стройматериалов- пенных наполнителей, изоляционных плит, пенной изоляции, труб, панелей для покрытия стен и пола, пластмассовых листовых покрытий, смол и т. д. Building materials- foam fillers, insulation boards, foam insulation, piples, wall and floor panels, plastic sheeting, resins etc.
Только лишь сумму, необходимую для покрытия залога дома. Just the amount needed to cover the lien of the house.
О параметрах покрытия [AX 2012] About coverage settings [AX 2012]
В этот подкласс входят подслои и промежуточные покрытия; This subcategory includes undercoats and intermediate coatings;
Эти денежные средства кредитуются на Общий фонд, поскольку они предназначены для покрытия накладных расходов. Those monies are credited to the General Fund, since they are aimed at covering overhead costs.
Указанные размеры относятся к поверхности до ее покрытия материалом твердостью менее 50 единиц по Шору (А). The dimensions specified refer to the surface before the addition of material of less than 50 shore A hardness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !