Beispiele für die Verwendung von "Полагаю" im Russischen

<>
Я полагаю, это синеголовый удод. A blue-crested hoopoe, I believe.
Этот факт, полагаю, очень важен. The fact is, I think, very important.
Я полагаю, что я уплатил свой долг. I consider that I have discharged my debt.
Полагаю, вечер с кронпринцем прошёл хорошо? I trust entertaining the Crown Prince went well?
Я полагаю это "темновато" в любом случае. I figured it for "dim" anyway.
Это действительно основное, я полагаю. That's really the central one, I believe.
Я полагаю, все мы дарвинисты. I think we're all Darwinians.
Но полагаю вам повезло что вас не было дома когда они вломились. But just consider yourselves lucky you weren't home when they hit.
Полагаю, падать в обморок он не будет. I trust he won't collapse.
Полагаю, я должна вернуть ключи от дома. Figured I should return my house key.
Полагаю что человеку ломают шею. I believe that the turning of the wheel breaks one's neck.
О, полагаю я задел нерв. Oh, I think I hit a nerve.
Вам тоже следует купить такой, полагаю, Вас не обобрали до нитки при разводе. You should consider buying one, assuming you didn't lose everything in your divorce.
Встреча в Адмиралтействе была продуктивной, я полагаю. A profitable meeting at the Admiralty I trust.
Я полагаю, с пивом ты в завязке. I figured you'd be off beer.
Полагаю, его переназначили из-за одеколона. I believe he was reassigned because of his cologne.
Полагаю, он стал ценить меня больше." He said, "I think he thinks better of me now."
И я полагаю, что Индия и Китай - лучшие партнеры в мире в хороших договорах о климате. And I consider India and China the best partners in the world in a good global climate policy.
Полагаю, вы найдете приемлемое решение в этом вопросе. Comrade Böhm, I trust you to find an acceptable solution in this matter.
Полагаю поэтому твой отец навестил нас сегодня. Figured that's why your father paid us a visit this evening.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.