Beispiele für die Verwendung von "Политически" im Russischen mit Übersetzung "politically"
Страна изолированна экономически и политически.
The country is isolated economically and politically.
Это политически понятная, но некорректная политика.
This is a politically understandable but flawed policy.
Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
The tools that they provide are politically neutral.
Такое решение политически и экономически грамотно.
This would seem like a smart solution, both politically and economically.
Результат был экономически позитивным, но политически провальным.
The outcome was positive economically but a disaster politically.
Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
They impose burdens on politically sensitive groups.
Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
Both proposals are thus politically unfeasible.
Тем самым, любое политически мотивированное регулирование их отпугивает.
So politically driven regulation is a turn-off.
Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
Indeed, its existential essence rendered it "politically untranslatable."
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
Moreover, effective courts must be politically independent.
Я родилась в семье политически активных интеллектуалов-атеистов.
I was born into a family of politically active, intellectual atheists.
Но политически, такие меры может быть сложно осуществить.
But such measures can be politically difficult to implement.
Политически, Америка по-прежнему является землей Большой нефти.
Politically, America is still the land of Big Oil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung