Beispiele für die Verwendung von "Полки" im Russischen
металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора.
Metal dividers, shelving units, or doors on an entertainment center cabinet
Приспособления на случай, если нет полки для сенсора.
If you can’t find the right spot for the sensor, here are some accessories that might help:
Половина каминной полки для тебя, другая для новой горничной.
Half the mantelpiece for you, the other half for our new house parlour maid.
Думаю, он там до сих пор - опустошает полки со съестным.
I think he's still down there tearing through the pantry.
В 2004 году приблизительно 54 % всех двутавровых балок имели полки из LVL.
In 2004, approximately 54 % of all I-beams were made with LVL flanges.
Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне.
Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery.
Имеете ли Вы полки для прессы, на которых можно мы выложить информационные материалы?
Are there any pigeon holes for the press where we could put information leaflets etc.?
Отличные цветные пакеты, Джейми, на верхние полки, пожалуйста, чтобы они могли видеть бутылки шампанского.
Nice colourful packages, Jamie, right up to the top, please, so they can see the champagne bottles.
Нет, нет, это просто очень специфическая книга ее долгое время не брали с полки.
No, no, it's just that this particular book's not had its spine bent in quite a while.
Как капли в полной чаше, спились воедино полки убитых меж лесов, пригорков и долин.
In your circus of forests, of hills, of valleys pale death blended the dark battalions.
И я взял её с пыльной полки, запустил опять в работу, вдохнул в неё жизнь.
And I dusted it off, got 'em doing serious work again, bold work.
Уберите консоль из закрытого пространства, например, с книжкой полки, подставки для телевизора и т.д.
Remove your console from an enclosed entertainment center, bookshelf, or TV stand.
Вы стояли у каминной полки и расставляя украшения, как обычно, и у вас сильно дрожали руки.
You stood by the mantelpiece - rearranging the ornaments, as you always do - and your hand shook like a leaf.
В 1997 году полки 74 % всех двутавровых балок изготавливались из LVL, однако в 2003 году этот показатель сократился до 68 %.
An estimated 74 % of all I-beams used LVL flanges in 1997, but that fell to 68 % in 2003.
Если углубление полки закрыто, то оно рассматривается в качестве отделения для перчаток, и на него не распространяется действие этих предписаний.
If a cavity is closed it will be treated as a glove compartment and not be subject to these specifications.
Беглый взгляд на японскую прессу, или даже некоторые книги, убранные высоко на полки в японских книжных магазинах, показывает, насколько напуганы японцы.
A cursory glance at the Japanese press, or even the kind of books piled high in Japanese bookstores, shows just how frightened the Japanese are.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung